История начинается!
Итак… Молодой человек по имени Иван попадает на производственную практику на газовое предприятие.

А
Абэшка — электростанция.

Аварийка — автомобиль аварийно-диспетчерской службы (АДС), аварийный КАМАЗ.

Авошка — установка охлаждения газа (масла).

Автомат — автоматический низковольтный выключатель.

Агрегатка — агрегатный щит силового управления.

Аишка — газотурбинный двигатель типа АИ-20.

Амбар — 1) факельная установка для сжигания сбрасываемого газа и паров, подаваемых по горизонтальному трубопроводу в зону горения, обвалованную земляным отвалом; 2) сооружение для дренажа конденсата.
Анаконда — шланг высокого давления или штуцерной задавочной линии.

Анкер — анкерная опора воздушной линии (ВЛ) (угловая или поворотная).

Аптечка — аварийный комплект для перестановки трубопроводной арматуры (ТПА).

Аргонщик — сварщик ручной аргонодуговой сварки.

Арка — результат «всплытия» или «выпучивания»
газопровода из почвы, когда трубу выдавливает на поверхность пластовым давлением грунта.
Анаконда
Шланг высокого давления или штуцерной задавочной линии.
«Арка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Выдавленный из земли участок трубы нередко изгибается вертикально, приподнимаясь над поверхностью и образуя подобие арки. Всплытие и выпучивание характерно для обводненных, заболоченных почв, а также для грунтов в зоне вечной мерзлоты. Чтобы труба не всплывала, ее балластируют — пригружают специальными утяжелителями различных конструкций. Арок на трассе не должно быть, газовики делают все, чтобы они не появлялись».
Американец — 1) газовый, разводной трубный ключ импортного производства; 2) устройство для набивки кранов уплотнительной пастой.
Аркашка — индикатор определения целостности электрической цепи, контрольная лампа, индикаторная отвертка.

Атмосферник — датчик абсолютного давления
Кстати, иногда «Американцами» называют только ключи марки «Риджид»

Б
Баба Дуня — приспособление для разборки центробежного нагнетателя (ЦБН).

Базука — штанга для выкатки ротора ЦБН.

Бакинка, румынка, венгерка — фонтанная арматура, получившая свое название от страны-производителя.

Баклуша — главный тормозной цилиндр.

Бако — ключ газовый.
Балалайка — 1) сравнительное название агрегата для освоения и ремонта скважин модельного ряда А-50 на фоне современных модернизированных агрегатов типа УПА-80, АРБ-100; 2) HART-коммуникатор марки Emerson DXR-375, 475.

Баластник — балластный реостат.

Балкон — место работы верхового помощника бурильщика.

Баллон — 1) остаток газа в газопроводе при отключении его от газораспределительной станции (ГРС) при ремонтных работах; 2) колесо.
Баллоник — торцевой ключ для колесных гаек.

Балок — любой жилой вагончик, где живут вахтовики.

Баня — автомобиль с парогрейной установкой.

Баран — 1) перелом кабеля при размотке; 2) петля на кабеле.

Барашек — 1) приспособление для закрытия/открытия вентиля, маховик задвижки; 2) устройство для воздействия на ручной привод управления технологическими кранами и задвижками трубопроводной арматуры.
Балалайка
1) сравнительное название агрегата для освоения и ремонта скважин модельного ряда А-50 на фоне современных модернизированных агрегатов типа УПА-80, АРБ-100; 2) HART-коммуникатор марки Emerson DXR-375, 475.
Разговор на производстве:
Петрович, проверь на пункте редуцирования цеха «Г» барашки на всех вентилях стоят?
Куда они денутся, родимые!
Бардавоз — цистерна, в которой когда-то перевозили жидкость для глушения скважин — сульфит-спиртовую барду.
Барин — приспособление для врезки под давлением.
Башка — крышечный комплект запорной арматуры (задвижка), привод арматуры.
Барин
Приспособление для врезки под давлением.
«Бардавоз»
Слово считается устаревшим.
Название закрепилось прочно.
Хотя кроме такой «барды» теперь
в ней перевозят и нефть.
Башмак — 1) приспособление, необходимое для надежного предохранения обсадной колонны от смятия при спуске в скважину; 2) трактор Т-150.

Баян — укладка пожарных рукавов «гармошкой».

Беговая — приемный мост.

Беременная труба — участок расширения на трубопроводе нагнетания сырого газа модульной обвязки газоперекачивающего агрегата (ГПА).

Бис — кран обводного трубопровода.

Блин — силовая заглушка во фланцевом соединении.
Блуда, блуды — блуждающие токи, возникающие на линейной части газопровода под воздействием посторонних источников постоянного тока.

Блямка — радиостанция транкинговой связи «Моторолла» (рация).

Боброкол — щуп для поиска трубы.

Бобышка (иногда бабышка) — элемент цилиндрической формы, привариваемый внутрь трубопровода для монтажа термодатчиков, измерительных приборов и других инженерных устройств. Выполняет роль местного утолщения.

Боевка — специальная защитная одежда пожарного.
Боец – работник пожарной охраны.

Бой-лампа – паяльная лампа, газовая горелка.

Болотник – трактор-болотоход с широкими гусеницами.

Бомба – пробка в муфте ступенчатого цементирования.

Бопка – большой штурвальный ключ № 3.

Борода – 1) пучок скребковой проволоки или каротажного кабеля, скопившийся в скважине после падения; 2) неумело выполненный потолочный шов.
Беременная труба
Участок расширения на трубопроводе нагнетания сырого газа модульной обвязки газоперекачивающего агрегата (ГПА).
Разговор на производстве:
Ребята, у вас борода в скважине! Вытаскивайте ее теперь, не знаю уж как…
Мда, тут придется порыбачить…
Борт — 1) ГПА с авиационным газотурбинным двигателем; 2) вертолет.
Бочка — 1) транспортная цистерна; 2) сосуды, аппараты, емкости.
Бочонок — штыревой изолятор ШФ-20.
«Бочка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Бочкообразность — это отклонение от правильной геометрической формы, которое возникает в процессе механической обработки по разным причинам».
Браслет — центратор.

Бригадный — мастер смены.

Бровка — край траншеи для укладки трубопровода.

Бросить яшку — фраза, означающая, что нужно поставить судно на якорь.

Бублик — технологическая обвязка цеховых обратных
клапанов.
Бугор — бригадир (самый опытный работник) ремонтной бригады или
старший оператор.

Будильники — манометры.

Будка — установка катодной защиты (УКЗ) на линейной части магистрального газопровода.

Буксовка — приспособление для вращения маховика газомотокомпрессоров (10ГК, 10ГКН).

Бурила — бурильщик.
Бурилка — буровая труба.

Буроям — бурильно-крановая машина.

Бутерброд — набор прокладок под опорами двигателя.

Бутылка — переводник со ступенчатой конфигурацией по наружному диаметру (с переходом большего диаметра на меньший).

Буханка — УАЗ-452.
Будильник
Манометр.
Кстати, эти баклуши лучше не бить☺
Кстати, у Глеба Егоровича неспроста такое прозвище.

В
В спичку — слив масла в системе уплотнения при толщине струи масла 2-3 мм.

Ведро — генератор пены средней кратности (ГПС-600).

Веник — искровой дефектоскоп.

Веревка — высоковольтный предохранитель.

Вермишель (основное наименование — Макароны) — 1) тонкие насосно-компрессорные трубы (НКТ) или любые трубы малого диаметра; 2) НКТ диаметром до 63 мм; 3) трубы, погнутые в результате падения в скважину.

Вертиголова — шарнирное быстроразъемное соединение труб на задавочном агрегате.

Вертикал, горизонтал, потолок — положение в пространстве сварного шва.

Вертилятор — специнструмент для вращения железобетонных опор воздушных линий электропередач СВ-110−1 при монтаже или капремонте.

Вертолет — 1) торцевый ключ для затягивания болтов; 2) вентилятор на двухконтурных отопительных котлах.

Верховой — первый помощник бурильщика, находящийся на верхней рабочей площадке буровой вышки.

Верхонки — широкие рукавицы (обычно брезентовые), надеваемые поверх меховых варежек для дополнительной защиты от холода, повреждений,
грязи.

Взять за ноздрю — взять другое судно на буксир.

Вилы — сварочный электродержатель.

Витуха — кабель UTP 4×2×0,5.

Вихревик — вихревой расходомер.
Внутрянка — внутренний газопровод и газооборудование.

Водяной — слесарь-сантехник.

Воздушка — 1) трубопровод, проложенный над землей; 2) воздушная линия электропередач.

Вонючка — одоризационная установка на ГРС.

Воровайка — грузовой автомобиль (как правило, на базе автомобиля «Урал») с крановой установкой или же небольшой манипулятор на автомобильном ходу.

Вскрыть пласт — пробурить скважину на глубину, на которой находится нефть.

Вскрыть поросенка — произвести наружный и внутренний осмотр фильтра топливного газа ГПА Ц6−3.

Вспомогачи — работники группы вспомогательных объектов службы АСУ.

Вставка — высоковольтный предохранитель.

Вторичник — вторичный преобразователь любого расходомера или прибора КИП и А.

Вулкан — цепной ключ для свинчивания/развинчивания труб большого диаметра.

Выкид — трубопровод на утилизационную установку или горизонтальный факел.

Выкида — сбросная линия противовыбросового оборудования (ПВО).

Высокая (низкая) сторона — 1) часть технологического газопровода компрессорной станции с высоким (низким) давлением; 2) территория, прилегающая к зданию компрессорного цеха, где располагается технологическая обвязка ГПА (Гитара); 3) оборудование компрессорного цеха, работающее под давлением свыше 12 кг/см2; 4) кабель питания источника, кабель питания сварочной дуги.
«Высокая (низкая)
сторона»
Это очень популярное выражение,
использующееся в самых разных отраслях.
Его прислали из 10 организаций
Вышка — автомобильный гидроподъемник.
Вышкарь — вышкомонтажник.
Вэдешка — спрей от комаров.
Кстати, у нее есть подруга, «Попрошайка».
«Высокая (низкая) сторона» — очень популярное выражение, использующееся в самых разных
отраслях. Его прислали из 10 организаций
Веник
Искровой дефектоскоп.
Водяной
Слесарь-сантехник.

Г
Газик — 1) газовый ключ (№ 1, 2, 3); 2) газоанализатор.

Газовик — ключ трубный.

Газокаталки — самоназвание работников газокаталитического производства.

Газолин — газовый конденсат.
Газушка — 1) вездеход на гусеничном ходу (ГАЗ-71); 2) муфта газонепроницаемая для кабелей связи, находящихся под постоянным избыточным воздушным давлением.

Галка — ключ трубный газовый.

Галоша (калоша) — товарное наименование нефтяного растворителя (нефрас).
Галстук – буксировочный трос.

Галушки – сварившийся буровой раствор.

Гарантийник – гарантийный стык. Он не подвергается испытательному давлению и требует большего объема неразрушающего контроля.

Гвозди – сварочные покрытые электроды.
Разговор на производстве:
Парни, берите касматого, забрала, шлифмашинку, патроны — и на замену катушки. Там работы немного, всего пару гвоздей забить.
Через полчаса будем там!
Герман (Гоша) — манекен для отработки навыков окфазания первой помощи, используемый на занятиях.

Гидрики — гидрокомпенсаторы, детали газораспределительного механизма (ГРМ) двигателя.
Гирлянда — 1) собранные последовательно запорно-регулирующая арматура и соединительные детали для совместного испытания; 2) связка крановых узлов для проведения гидроиспытания.
Гитара — 1) трубопроводная технологическая обвязка нагнетателей газоперекачивающих агрегатов на компрессорной станции; 2) сварочный баластник, камера приема-запуска; 3) манифольдная линия устьевой арматуры.
«Гитара»
Глеб Егорыч поясняет:
«Это сложная система труб, проложенных над поверхностью земли перед фасадом каждого компрессорного цеха. По этим трубам газ из магистрального газопровода поступает на нагнетатели агрегатов и по ним же, претерпев сжатие, выходит обратно. Если посмотреть на эту конструкцию сверху, то ее параллельные и пересекающиеся нитки труб могут напомнить гриф гитары со струнами».
Глаз — отражатель (в геодезии).

Глаза — защитные очки.

Глиномес — инженер по буровым растворам.

Глубинка — глубинный анодный заземлитель.

Гном — погружной насос.

Голова — 1) приводная часть запорной арматуры; 2) воздухоочистительное устройство на ГПА.

Голый конец — 1) буровая труба без низа компоновки (КНБК); 2) бурильный инструмент, спускаемый в скважину с открытой резьбой.
Гонять концы — производить спуско-подъемные операции (СПО), спускать насосно-компрессорные трубы (НКТ) или стальные бурильные трубы (СБТ) в скважину.

Горбушка — верхняя часть трубы.

Горшок — цилиндр в двигателе мотора генератора 11ГД100.

Горыныч — 1) автомобиль — передвижная парообразующая установка (ППУ); 2) установка пламенной резки.

Граната — шарнир равных угловых скоростей, обеспечивающий передачу крутящего момента при углах поворота до 70 градусов относительно оси.
Гребенка — 1) коллектор подключения с несколькими входами и выходами на трубопроводе, ГРС, компрессорной станции (КС), ГИС; 2) часть линии газопровода импульсного газа с ТПА, необходимая для подачи к шаровым кранам (с целью перестановки кранов в положение «открыто», «закрыто»); 3) устройство для распределения потока воды; 4) пальчиковый стол расстановщика свечей бурильного инструмента; 5) совокупность штепсельных разъемов газотурбинных двигателей (ГТД), объединенных на одной пластине для подключения отходящих кабелей системы автоматического управления ГПА.
«Гребенка»
Это одно из самых многозначных
слов, использующееся в нескольких регионах,
на воде, земле и под землей
Гремучка — взрывоопасная смесь метана и кислорода.

Гриб — стоповая кнопка с увеличенной поверхностью для облегченного и быстрого попадания по ней рукой.

Грибок — фиксированная точка измерения для выносного электрода сравнения.

Гровик — шаровой кран производства фирмы Grove.
Груша — резьбовой трубодержатель в трубной головке для подвески и герметизации НКТ.

Грызь — смазка для кранов и подобных устройств.

Грязевой шланг — буровой рукав высокого давления (БРВД) — гибкая труба, при помощи которой производится подача бурового раствора от насоса к вертлюгу и далее к вращающимся бурильным трубам. Обычно изготавливается из прорезиненной ткани с промежуточными слоями резины и металлической оплетки.
Грязь — растопленный битум.

Губа — 1) смещение труб при сварке стыка; 2) спойлер бампера автомобиля.

Гусак — 1) верхний патрубок вертлюга; 2) соединение подземной части газопровода с наземной.

Гусик — направляющий желоб движения безмуфтовой длинномерной трубы (БДТ).

Гуталин — смазка (литол, салидол).
Кстати, помните загадку про грушу, которая висит и которую нельзя скушать? К этой груше это тоже относится ;)
Кстати, это также идиоматическое выражение, произносимое сварщиком перед зажиганием дуги
Горыныч
1) автомобиль — передвижная парообразующая установка (ППУ); 2) установка пламенной резки.

Д
Давление головы — буферное давление скважины.
Двинь башкой — команда крановщику повернуть груз относительно оси кабины автокрана.
«Давление головы»
Глеб Егорыч поясняет:
«Это выражение перешло к современным газодобытчикам от первопроходцев, которые в 80-е осваивали Медвежье месторождение. Они так и писали в журнале рабочих параметров: „Д.гол“».
Дед — старший механик.

Дембель — перевахтовка.

Держак — то же, что и Вилы.

Десятка — кабель ТПП 10×2.

Десятка, шестерка, четверка, двойка — мощность газоперекачивающих агрегатов в МВт.

До свидания — спокойной вибрации.

Долбежка — процесс бурения с отбором керна.

Доска — приспособление для отворота/наворота породоразрушающего инструмента (долота).

Доцент — начальник службы.
Дракон — кольцевой подогреватель стыков газовой трубы.

Дунуть датчик — проверка срабатывания датчика загазованности при помощи поверочно-газовой смеси.

Дэмовец — дежурный электромонтер.

Дюкер — от немецкого Duker — «сифон». Магистральная труба, проложенная по дну водоема. Снаружи ее защищают усиленным изоляционным покрытием или специальным кожухом. Чтобы участок магистрали не всплыл, его утяжеляют чугунными или бетонными пригрузами.

Дятел — 1) приспособление для набивки кранов; 2) молоток с заостренным концом для отбивания шлака после сварки (применялся до появления шлифмашинки).
Кстати, иногда его еще называют «Змеем Горынычем». Этот персонаж русского фольклора очень плотно вошел в речь газовиков
Кстати, уходя со смены машинисты ТК говорят друг другу «до свидания», что значит «спокойной вибрации»

Е
Ёжик — средства измерения, принадлежащие Японской компании Yokogawa.

Ёжик больше не колючий — существенное повреждение лопаточного аппарата или практически полное разрушение проточной части осевого компрессора газотурбинной установки.
Ёлка — 1) фонтанная арматура скважины, система задвижек и клапанов, служащая для запирания потока жидкости и изменения его направления; 2) часть противовыбросного оборудования.

Ёрш — кусок стального троса с распущенными концами, согнутыми пополам.
«Ёлка»
Для газодобытчиков это слово практически стало
нарицательным. Между собой фонтанную арматуру
в основном называют «Елкой» или «Фонтанкой»
Ёлка
1) фонтанная арматура скважины, система задвижек и клапанов, служащая для запирания потока жидкости и изменения его направления; 2) часть противовыбросного оборудования.
Ёжик больше не колючий
Существенное повреждение лопаточного аппарата или практически полное разрушение проточной части осевого компрессора газотурбинной установки.

Ж
Жар-птица — подогреватель УМП-350
(пароподогреватель ППУ-1600) на базе автомобиля.

Железный помбур — ключ автоматический, буровой (АКБ).

Желудь — подвесной светильник типа НСП 02−100 с патроном Е-27.

Жеребенок — специальный прицеп
(тележка).

Жижа — 1) техническая жидкость, подлежащая замене: масло, антифриз, тосол, тормозная жидкость; 2) все виды промывочных жидкостей или растворов глушения, используемые при капитальном ремонте скважин; 3) сжиженный газ.
Жимок — ключ для открытия/закрытия задвижки.

Жирный газ — газ, содержащий большое количество компонентов С5+высш.

Жук — временная перемычка вместо сгоревшего предохранителя, нестандартный предохранитель.

Жучек — повреждение талевого каната.
Кстати, иногда его называют «Паучком»

З
Забить квадрат — углубление скважины на длину квадратной ведущей трубы в процессе проводки ствола скважины.

Забрало — сварочная маска.

Забуриваться — начинать процесс бурения.

Заглушка — пробка или глухое кольцо между фланцами.

Задавить — закачать жидкость в ствол скважины.

Задавка — 1) элемент наземной обвязки скважины, к которому подключается трубопровод; 2) цементировочный агрегат для закачивания чего-либо (метанол, нефть, задавочная жидкость) в межтрубное или трубное пространство скважины.

Задний стул — задняя часть газотурбинной установки (ГТУ).

Задняя бабка — узел токарного станка для фиксации обрабатываемых заготовок
с помощью упорного или вращающегося центра.

Зажать/разжать — регулировка режима скважины: уменьшение/увеличение.

Зайчиков нахвататься — посмотреть на сварочную дугу без маски, получить ожег глаз от ультрафиолетового излучения.
Закапулька — якорь ветровой оттяжки подъемного агрегата, представляющий собой зацементированный отрезок трубы в грунте.

Закатить катушку — вставить трубную заготовку в ремонтируемый участок газопровода.

Закидушка — устройство для подачи труб со стеллажей в желоб приемных мостков буровой установки.

Закоротки — переносное заземляющее устройство 10 кВ.

Закусывание — нарушение целостности резьбы.

Заливка — прямое цементирование.

Залить за шиворот — встречное цементирование.

Залить колонну — провести цементирование обсадной колонны.

Заморозить — отключить передачу данных с ГПА.

Запарить мертвяка — укрепить якорь в мерзлом грунте с помощью паропередвижной установки.
Заплата — технологическое отверстие для установки временных герметизирующих устройств (ВГУ).

Запорка — запорная, запорно-регулирующая трубопроводная арматура.

Зарубашечная резина — завтулочная резина.

Заряжать бокс — распаивать кабель в боксе.

Захар — ЗИЛ-157.

Захлест — гарантийное сварное соединение двух труб.

Заякорить — зафиксировать грузоподъемный кран (или другую конструкцию) в одном положении с применением экскаватора или других грузоподъемных механизмов.

Звукач — специалист по неразрушающему ультразвуковому контролю.

Земля — утечка (короткое замыкание) тока на заземленные части оборудования.

Зенит — верхняя образующая трубы.

Зеркало — шлифованная (полированная) рабочая поверхность пневмоцилиндра.
Разговор на производстве:
Иваныч, там зеркало повреждено! Коррозия…
Надо будет планово шлифануть.
Зингер — переносной пресс, задатчик давления.

Змея — электрический кабель.
Золотая ручка — экскаватор на базе автомобиля с телескопической стрелой или экскаватор-планировщик.
Золотой стык — последний стык на газопроводе.

Зуб — режущий элемент породоразрушающего инструмента (долота).
Зайчиков нахвататься
Посмотреть на сварочную дугу без маски, получить ожег глаз от ультрафиолетового излучения.

И
Изоляция — отключение провода на оконечном
устройстве.

Император — общее название для группы профессий «оператор».

Ипишка — искатель повреждения изоляции.
Ирка — прибор измерительный ИРК-ПРО Гамма DSL.

Итальянец — запорный кран, получивший свое название от страны-производителя.

Йог — сварщик, выполняющий сварку в неудобной позе.
Йог
Сварщик, выполняющий сварку в неудобной позе.

К
Кабалка — проволока.

Каболка — 1) прядь пенькового каната; 2) намоточная уплотнительная веревка.

Кадушка — железнодорожная цистерна, бензовоз, автоцистерна.

Калач — обводная линия (байпас) для снятия узла учета.

Калоша — технический спирт, применяемый для выполнения анализов по определению кислотного числа масла, обслуживания оборудования.

Камералка — обработка материалов полевых измерений в офисе.

Карандаш — 1) лом металлический; 2) рычаг насоса гидропривода шарового крана.
Карандашное бурение —
недобросовестное бурение.

Каркалыга — 1) обвязка устья скважины, состоящая из поворотных уголков и патрубков манифольда, соединяющую «струну» с линией освоения; 2) участок трубы, варенный с отводами; 3) стойки для удержания
кабеля при монтаже муфты.

Карман — 1) место на буровой, где хранится инструмент и приспособления, используемые при бурении скважины; 2) защитная гильза для установки прибора измерения температуры, внутрь которой наливается трансформа-
торное масло.

Карманы — устройства, обеспечивающие возможность изменения расхода газа в компрессорных цилиндрах газомотокомпрессоров (10ГК, 10ГКН).
Каротажники — геофизики.

Картинка — схема (карта) в геодезии.

Касматый
 — электросварочный передвижной агрегат на базе К-700А.

Кастрюля — двухсекционная емкость с приемным отсеком и отстойником для очистки раствора под воздействием сил гравитации
под тяжелые частицы.

Катки — колеса автомобиля.

Катодка — станция катодной защиты от коррозии.

Катушка — небольшой отрезок магистральной трубы.
«Катушка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Наименование „Катушка“ появилось во времена СССР, когда в стране массово строились газовые и нефтяные магистрали. Короткий кусок трубы большого диаметра с приваренными фланцами напоминал рабочим обычную для тех времен катушку ниток. Допустимые параметры „Катушки“ закреплены в нормативной документации ПАО „Газпром“ — ее длина должна составлять не менее двух метров».
Каша — битумная масса в битумоваре.

Квадрат — ведущая буровая труба, обычно квадратного сечения.

Квач — приспособление для смазки резьбы труб, деревянный черенок с привязанной ветошью на конце для нанесения битумной мастики на трубу.
Кепка — самооткидывающая крышка на свече сброса газа.

Керлинг — швабра для мытья полов.

Кермак — малогабаритная вспомогательная лебедка, установленная на палубе А-50 для подтаскивания малотоннажного оборудования. Бывает пневматическая, электрическая, гидравлическая.

Кидать землю — заземлять.
Кирюша — то же, что и
Касматый.

Кислота — углекислый газ.

Кислотник — специальный автомобиль повышенной проходимости (на базе
«Урал», КАМАЗ), предназначенный для перевозки, закачки и откачки химреагентов и технических жидкостей.
«Кислотники»
В газовой промышленности
они в основном применяются для
перевозки и закачки метанола
Кислый газ — сернистый природный газ, не подвергшийся сероочистке.
Кишка — гибкая тяга для завода гибкой насосно-компрессорной трубы (ГНКТ) в инжектор.

Кишки — газосварочные рукава, они же сварочные кабели.
Клевок — то же, что и Дятел.

Клоп — соединитель медных жил.
Разговор на производстве:
Мужики, необходимо ставить муфту. Как сращиваем?
Да как обычно, на клопы.
Ключник — оператор гидравлического ключа, применяемого для свинчивания/развинчивания обсадных труб на устье скважины при спуске.

Клюшка — 1) трассоискатель; 2) оперативная штанга для включения и отключения РЛНД 10 кВ; 3) тормоз буровой лебедки передвижного подъемного агрегата; 4) секции электроприводного центробежного насоса (ЭЦН).

Кобра — 1) светильник уличного освещения; 2) скрепер.

Кожух — патрон для газопровода.

Коза — 1) короткое замыкание в подводящих проводах; 2) ключ с двумя рожками для затягивания вентиля; 3) приспособление для демонтажа коробки переключения передач (КПП).
Козел, поймать (словить)
козла
 — 1) неудачный цементаж, преждевременное схватывание тампонажного раствора в процессе
цементирования обсадной колонны/установки цементного моста; 2) нагрузочное сопротивление для про-
верки работоспособности станции катодной защиты в стационарных условиях.

Козырек — наклонный желоб для подачи труб с приемного моста на ротор.

Колбаса — 1) набивка для трубопроводной арматуры из герметизирующей пасты; 2) твердое поверхностно-активное вещество
(ТПАВ).
Колбасить — вырезка дефектного участка трубопровода большого диаметра путем вырезки отдельных сегментов трубы шириной 100 мм.

Колено — коленвал двигателя.

Колумбик — штангенциркуль с глубиномером.

Колчан — переносной пенал для сварочных электродов.

Компрессор (нагнетатель)
хлопнул
 — помпаж осевого компрессора газотурбинного двигателя или центробежного нагнетателя природного газа.

Кондер — 1) газовый конденсат; 2) конденсатор, электрическая емкость.
«Кондер»
Глеб Егорыч поясняет:
«Конденсаторы как вид радиодеталей можно встретить в любом приборе КИП, но в киповской практике с ними чаще приходится
сталкиваться, если необходимо подавить помехи по линии связи или запустить двигатель 380 В от сети 220 В».
Конец — оголенный токопроводник.

Конечник — 1) устройство контроля сигнализации положения технологических кранов; 2) концевой выключатель шарового крана.

Контактор — адсорбер.
Контрабас — промышленный контроллер.

Контролька — индикатор напряжения.

Копать червей — откапывать автомобиль «Урал», застрявший на зимнике.
Корка — остаточная порода в скважине (глина, известняк, гранит).

Корова — 1) автоцистерна, предназначенная для перевозки углеводородных отходов; 2) илоотделитель.
Разговор на производстве:
Шурик, запускай корову, сейчас циркуляция раствора начнется!
Есть, будет сделано!
Коронка — долото для отбора керна.

Коротец — короткое замыкание.

Коротыш — 1) короткое замыкание «на землю» электрического провода
ВЛ или кабельной линии (КЛ); 2) резьба стальная короткая.

Коротышка — короткая буровая труба длиной 6−8 м.

Корыто — лоток для запасовки снарядов-дефектоскопов в камеру запуска при проведении внутритрубной диагностики (ВТД).

Коряга — ограниченная фланцевыми соединениями часть трубной обвязки
технологического оборудования с установленными на ней изделиями (запорная арматура, манометрическая сборка и тому подобное).
Косичка — кабель для измерения характеристик радиостанции телемеханики.

Косорезка — машина для резки труб со специальным приспособлением для подготовки торцов труб в технологическом разрыве, при небольшом расхождении осей (до 2°) разрезанного магистрального газопровода (МГ).

Костыль — 1) ограничитель перемещения бурильной трубы в желобе, при ее выбросе на приемные мостки буровой установки после окончания бурения скважины; 2) приемник трассоискателя.

Котик — кран отогрева.

Кочерга — 1) рабочее место основного бурильщика; 2) рычаг бурильщика для спуска-подъема колонны; 3) джойстик управления буровой лебедкой.
Кошка — 1) трос вспомогательной лебедки на буровой установке. Используется для перемещения труб и инструмента с мостков на стол ротора; 2) инструмент, применяемый для ловли каната (троса), упавшего в
скважину.

КПП — комната приема пищи.

Краб — распределительная коробка для соединения проводов.

Крантик — автомобильный кран.

Кривая — отвод гнутый с малым углом поворота.
Разговор на производстве:
Петрович, осталось приварить кривую и тройник. Справитесь сами?
Все в порядке, мы в графике. Тут делов на полчаса.
Кривила, кривильщик — специалист по телематике и наклонно-направленному бурению.

Кривой — ключ для открытия шкафного газорегуляторного пункта (ШРП) или ограждения.

Кривой стартер — ручка для проворачивания двигателя внутреннего сгорания (ДВС).

Кривулька — наклонная скважина.

Крокодил, крокодильчик — 1) приспособление, чаще всего ключ, для открытия/закрытия запорной арматуры; 2) устройство для зажима провода АС-50; 3) шунтирующая перемычка; 4) универсальный механический ключ.
Крутилятор — специнструмент для вращения железобетонных опор воздушных линий электропередач СВ-1−110 при монтаже или капремонте.

Крыса — газопламенная горелка.

Крысиная нора — верхняя часть шурфа для размещения ведущей трубы.

Крюк — название инструмента, используемого для удаления посторонних предметов из скважины.

Крючок — 1) инструмент (ключ) или металлическое устройство (выполненное, как правило, из куска арматуры диаметром 15−20 мм) F-образного вида, используемое как рычаг при открытии/закрытии задвижек; 2) S-образное устройство для подтаскивания труб вручную, изготовленное из куска арматуры; 3) различный инструмент для ликвидации аварий на скважине.
Ксишка — инструмент для снятия изоляции с проводника.

Кубик — вторичный преобразователь входных унифицированных сигналов.

Кукла — очистное устройство для трубопроводов.

Кулак дружбы — поломка двигателя, связанная с разрушением блока цилиндров с выходом шатуна наружу.

Кум — клапан управления регулятора давления.

Куриная лапа — то же, что и Вилы.

Куст — устья скважин, которые располагаются рядом друг с другом, а их залежи — в различных углах разрабатываемого месторождения.
«Куст»
От этого слова пошел глагол «Куститься» —
бурить несколько скважин
в определенной последовательности
недалеко друг от друга
Кстати, такой индикатор служит для визуального определения отсутствия или наличия напряжения
Кстати, короткое замыкание — настолько популярное выражение, что в нашем словаре вы встретите еще множество его различных наименований!
Кстати, это пошло от отрисовки инженерно-геологического разреза карандашом. А все мы знаем, что чаще всего карандашом записывают то, в чем не уверены в полной мере
Куст
Устья скважин, которые располагаются рядом друг с другом, а их залежи — в различных углах разрабатываемого месторождения.
Кулак дружбы
Поломка двигателя, связанная с разрушением блока цилиндров
с выходом шатуна наружу.
Кстати, очень редко, например, в Надыме, такой ключ называют «Аркашкой». Да и вообще у «Крокодила» много имен: он же «Крючок», он же «Удочка», он же «Щука»
Крокодил, крокодильчик
1) приспособление, чаще всего ключ, для открытия/закрытия запорной арматуры; 2) устройство для зажима провода АС-50; 3) шунтирующая перемычка; 4) универсальный механический ключ.
Краб
Распределительная коробка для соединения проводов.
Козел, поймать (словить) козла
1) неудачный цементаж, преждевременное схватывание тампонажного раствора в процессе цементирования обсадной колонны/установки цементного моста; 2) нагрузочное сопротивление для проверки работоспособности станции катодной защиты в стационарных условиях.
Колбаса
1) набивка для трубопроводной арматуры из герметизирующей пасты; 2) твердое поверх-
ностно-активное вещество (ТПАВ).
Квадрат
Ведущая буровая труба, обычно квадратного сечения.

Л
Лаптежник — полноприводный КрАЗ-255 или КрАЗ-260.

Лапы — выносные опоры подъемного сооружения (аутригеры).

Легость — то же, что и Кермак.

Ледовар — заливщик ледорезной машины.

Лентяйка — пульт управления сварочным аппаратом.

Лепила (лепило) — электрогазосварщик, иногда в значении молодой, неопытный или плохой сварщик.

Лерка — инструмент для нарезания резьбы, плашка.
Лесник — работник линейно-эксплуатационной службы (ЛЭС).

Линейка — линейная часть магистрального газопровода.

Линтруб — линейный трубопроводчик.

Лоб — передняя часть задвижки (со стороны маховика).

Лобовая резина — уплотнение передней крышки насоса.

Лом — внутрискважинный манометр.

Ломать турбину — выполнять работы в рамках технического обслуживания и ремонта на основном оборудовании газоперекачивающих агрегатов.
Разговор на производстве:
Ну что, чай попили?
Ага, теперь можно и турбину идти ломать.
Лопата — датчик потока бурового раствора.
Лупинг — дополнительный дублирующий трубопровод, прокладываемый на некоторых участках параллельно основному для повышения его пропускной способности.
«Лупинг»
Глеб Егорыч поясняет:
«Он позволяет уменьшить потери давления газа в газопроводе. Это увеличивает „шаг“ магистрали — расстояние между соседними КС. Там, где есть „Лупинги“, газоперекачивающих мощностей требуется меньше».
Лучинка — электрод.

Лыжи, лыжные палки — щупы от кабелеискателя ИП-8.

Людмила — скорая помощь.

Люлька — кабина верхового рабочего.

Люстра — осветительная установка.
Лягушка — 1) установка нижнего слива нефтепродуктов из железнодорожной цистерны (УСН-150); 2) редуктор для бытового газового баллона с пропаном; 3) зажим для натяжения проводов ручной лебедкой; 4) датчик включения/выключения фонаря заднего хода; 5) электромагнитный пускатель (старого образца марки ПАЕ); 6) ручная циркулярная пила; 7) приспособление для зарядки аккумуляторной батареи (АКБ); 8) автоматика САБК.
Ледовар
Заливщик ледорезной машины.
Кстати, это одно из самых многозначных слов в нашем словаре. Более того, практически в каждом дочернем обществе «Лягушка» может означать что-то свое!

М
Мазурики — бригада изолировщиков.
Майналка — направляющий желоб для спуска или затаскивания труб вспомогательной лебедкой с приемного моста на рабочую площадку.
Майнать/Вирать — опускать/поднимать.

Макароны, макаронки — то
же, что и Вермишель.
«Макароны»
Глеб Егорыч поясняет:
«В целом газовики называют „Макаронами“ тонкие трубы. Но в Иркутске за них принимают только трубы до 63 мм, а в „Газпром подземремонт Уренгой“ считают трубу от 37 мм и меньше».
Макушка — верхнее положение при сварке кольцевых сварных соединений.
Манюня — этот инструмент используется на координатных АТС для корректировки зазоров между контактами реле.
«Манюня»
Соответственно, сама операция по
корректировке называется
«Подманюнить» или «Отманюнить»
Мартышка — 1) штурвальный ключ (иногда кустарного производства) для отворота и заворота предохранительных колпаков обсадной колонны; 2) газокислородный резак типа «Орбита» для резки труб больших диаметров.

Маслобойка — установка сепарационная маслоочистительная ПСМ2−4.
Маслопуп, маслопупый — машинист технологических компрессоров.

Масса — обратный проводник сварочного тока.

Мастерок — начинающий мастер.

Машина трясется (трубаки
трясутся)
 — повышенная вибрация на корпусе и/или опорах газоперекачивающего агрегата.
Машина упала или встала (тачка свалилась) — аварийная остановка ГПА.

Машка — 1) тяжелая кувалда; 2) самая большая кувалда в службе; 3) кувалда весом ударной части 8 кг; 4) пуско-зарядное устройство для аккумуляторов; 5) пруток, упрощающий прокладку кабелей в каналах кабельной канализации.
«Машка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Такой полезный на производстве, но простой инструмент, как кувалда оброс большим числом прозвищ. Так, в большинстве своем газовики величают кувалду „Машкой“. Тут все просто — от глагола „махать“. Однако в „Газпром ПХГ“ подразделяют кувалду на „Машку“ — инструмент весом ударной части 8 кг — и ее подругу „Дашку“ — весом 16 кг. В Ставропольском УПХГ компании такой инструмент называют „Понедельник“. Некоторые газовики говорят про кувалду „Нянька“. А вот в ЭПУ „Зеленодольскгаз“ „Газпром трансгаз Казань“ тяжелую кувалду ласково называют „Тещей“»
Мегер — мегаомметр — прибор для измерения сопротивления.

Мегерить — измерять сопротивление мегаомметром.

Мембранник — гидроаккумулятор.
Мертвый конец — закрепленный конец талевого каната.

Мертвяк — то же, что и Закапулька.

Метла — то же, что и Веник.
Микрик — микропереключатель.

Миксер — бетоновоз на автомобильном или каком-либо другом шасси.

Мобилка — мобильная радиостанция, устанавливаемая на транспорте.
Разговор на производстве:
Руководителю работ выдашь чебурашку, сам дежуришь на мобилке.
Принято! Буду докладывать поэтапно.
Молоток — машина путевая ремонтная МСШУ-4.

Монтажка — металлический пруток с приплюснутыми концами в виде зубила для фиксации и регулировки
зазора между кромками труб при монтаже стыка.

Мопед — модем.
Моргушка — кратковременное исчезновение/снижение напряжения в электрической сети, сопровождающееся отключением световых приборов.

Мосол — лестница-палка (раскладная).

Мостик — площадка обслуживания пусковой и топливной системы ГПА ГТК-10, находящаяся на улице с низкой стороны вдоль цеха на отметке 5100.
Мультик — многофункциональный прибор для измерения параметров электрической цепи, мультиметр.

Муляка — осадок бурового раствора на забое скважины.

Мычка — 1) временный проводник, обеспечивающий прохождение сигнала для срабатывания какого-либо устройства; 2) преднамеренное замыкание участка электрической цепи.
Кстати, чаще всего «Микрики» встречаются в исполнительных механизмах, где они выполняют роль концевых выключателей — ограничивают угол поворота оси исполнительного механизма
Кстати, в сленге АСУ и КИП «Мартышка» имеет совсем иное значение: приспособление для изгиба импульсной трубы. Помимо этого, штурвальный ключ иногда называют «Клоподавкой», «Собакой», «Крокодилом» и даже «Хоттабычем»!
Мартышка
1) штурвальный ключ (иногда кустарного производства) для отворота и заворота предохранительных колпаков обсадной колонны; 2) газокислородный резак типа «Орбита» для резки труб больших диаметров.
Макароны, макаронки
1) тонкие насосно-компрессорные трубы (НКТ) или любые трубы малого диаметра; 2) НКТ диаметром до 63 мм; 3) трубы, погнутые в результате падения в скважину.

Н
Набивка — процесс нагнетания уплотнительной пасты или смазки в затвор запорной арматуры.

Набивочник — устройство для подачи уплотнительной пасты или смазки в затвор запорной арматуры.

Набить — ввести данные в программу.

Набить кран — обеспечить герметичность уплотнения и смазать трущиеся части ТПА.

Наелся — отказ какого-либо блока или модуля.

Найти козу — найти короткое замыкание в электрической схеме.

Накидать за шиворот — попадание посторонних металлических предметов в затрубное пространство и их последующее оседание над компоновкой низа колонны.

Напруга — напряжение.

Наращиваться — накрутить очередную буровую трубу на колонну после того, как был пройден квадрат.

Наружка — наружный газопровод.
Наука — 1) специалисты ИТЦ; 2) диагностические организации.

Нахлобучка — термоусаживающаяся изоляция.

Нитка — 1) магистральный газопровод с географической привязкой, то есть от места начала транспортировки газа и до конечной точки; 2) кабельная линия.

Нунчаки — компенсатор на трубопроводе.

Нуцки — секторные ножницы — инструмент для резки кабелей.

Нычка — перемычка между контактами в схемах вторичных сетей.

Нюхалка — контрольная трубка полевого типа на участке подземного газопровода.

Нюхач — 1) газоанализатор на токсичные или взрывоопасные газы. Датчик, либо сигнализатор загазованности; 2) контрольная трубка для измерения загазованности в недоступных местах (гильз, футляров подземных газопроводов).

Нянька — то же, что и Машка.
Нюхач
1) газоанализатор на токсичные или взрывоопасные газы. Датчик, либо сигнализатор загазованности; 2) контрольная трубка для измерения загазованности в недоступных местах (гильз, футляров подземных газопроводов).
Кстати, магистральные газопроводы часто строятся в две и более «Ниток», идущих параллельно
Нитка
1) магистральный газопровод с географической привязкой, то есть от места начала транспортировки газа и до конечной точки; 2) кабельная линия.
Найти козу
Найти короткое замыкание в электрической схеме.

О
Обезьянка — 1) призменный отражатель; 2) ручная пила циркуляционная или торцовочная; 3) приспособление для прижатия двух листов металла (струбцина без винтового механизма) и для перекатывания труб больших диаметров.
Обжигалка — приспособление для обжига водопроводного крана перед отбором проб воды.
Оборотка— первая оборотная составляющая БПФ спектра (гармоника на частоте вращения ротора) вибрационного сигнала, чаще — следствие воздействия на опорный узел остаточного дисбаланса вала.
Разговор на производстве:
Иваныч, что с вибрацией?
Там вся вибрация на оборотке, видимо, нужно подбалансировать.
Обсадка — обсадная труба.

Объездная дорога — то же, что и Калач.

Огарок — сварщик.

Огненный ключ — газорезка.

Оголовок — пневмогидравлический привод.

Одиночка — единица измерения глубины скважины, равная длине буровой трубы (12−12,5 м).

Окатушить — установить/приварить катушки к задвижке для последующей врезки в трубопровод.

Окно — 1) технологическое отверстие — элемент трубы овальной или круглой формы, предназначенный для герметизации технологических отверстий или ремонта дефектов основного металла трубы путем сварки встык; 2) отверстие в обсадной колонне.
Окожушка — защитная оболочка из оцинкованной стали, монтируется поверх изоляционного слоя и выполняет в том числе декоративную функцию.

Окурок — остаток использованного сварочного электрода.

Омик — трансформатор ОМП 10/10/0,23.

Опасный — инженер по охране труда.

Орех — 1) то же, что и Желудь; 2) плашечный зажим для соединения проводов/электрического кабеля.

Отбить кабель — определить на местности место прохождения и глубину подземного кабеля.

Отбить точки — выполнить требуемое количество измерений при проведении технических испытаний агрегатов или их узлов.

Отпустить — удалить табельный номер из личной карточки работника в программе ИУС П Д.
Кстати, не путать с «Мартышкой» ;)
Окурок
Остаток использованного сварочного электрода.
Окно
1) технологическое отверстие — элемент трубы овальной или круглой формы, предназначенный для герметизации технологических отверстий или ремонта дефектов основного металла трубы путем сварки встык; 2) отверстие в обсадной колонне.

П
Палец — 1) штифт; 2) приспособление для удержания свечей.

Палка — то же, что и Клюшка.

Палуба — верхняя часть пожарного автомобиля.
Парить елку — очистить паром фонтанную арматуру.

Паровоз — 1) подогреватель газа (ПТПГ-30); 2) узел подготовки топливного и пускового газа.
Патрон — 1) электрод; 2) футляр защитный на переходе через автомобильные и железные дороги.
«Патрон»
В нем находится подземный
газопровод на пересечении
с авто- и ж/д дорогами
Паук — 1) переключатель скважин многоходовой — в АГЗУ, — групповое замерное устройство для замера дебита нефтяных скважин; 2) устройство для подъема и перемещения груза, имеющее четное количество стропов одной длины и оснащенное крюками (например, четырехветвевой строп); 3) приспособление для открытия/закрытия трубопроводной арматуры, имеющей маховик; 4) многопарный заземлитель для кабельного бокса или масляный коллектор системы уплотнения нагнетателя Н-196; 5) специальный ловильный инструмент.

Пена — 1) толстый лист металла, используемый для перевозки массивного, тяжелого оборудования на трассе; 2) плоские сани-волокуши для перевозки по зимнику экскаватора, изготовленные из развернутой трубы большого диаметра.

Пепельница — то же, что и Колчан.

Переднее/заднее плечо — расстояние от рейки до нивелира.

Передний/задний стул — передняя/задняя опора подшипника электродвигателя ГПА.

Перемычка — перепускной трубопровод с краном, соединяющий компрессорные цеха или участки линейных частей магистрального газопровода (ЛЧМГ).

Перепадчик — датчик перепада давления.

Перо — труба, вваренная в трубопровод для вытеснения воды воздухом после гидравлических испытаний.

Петушок — экскаватор на базе трактора МТЗ-82.

Пигтейл — оптический шнур, оконцованный с одной стороны коннектором для соединения входящего оптического кабеля с оптическим кроссом.

Пистолет — краскопульт для лакокрасочного покрытия изделий и поверхностей.

Плашка — плашечный болтовой зажим для соединения проводов и кабелей.

Плеть — несколько сегментов трубы (или труб в целом), сваренных вместе.

Поводок — то же, что и Кошка.

Погреть муфту — нанести удары кувалдой по муфте трубы для раскрепления резьбового соединения.

Подать головой — команда крановщику для подъема груза стрелой.

Подлежка — место укладки надземного газопровода на опоре.

Подлодка — внутренний корпус турбины низкого давления (ТНД) ГТ-750−6.

Подрывник — предохранительный сбросной клапан в обвязке бурового насоса.

Поймали турбину — недопущение сменным персоналом аварийной остановки ГПА.
Поймать клина — заклинивание коленчатого вала.

Поймать угря — зацепить в процессе отбора керна пробку из глины со шламом и раствором (по форме напоминает рыбу угорь).

Пойол — съемный настил на полу в машинном зале компрессорного цеха, обеспечивающий доступ к коммуникациям для проведения ТО.

Покемон — пожарный, не проходивший срочную службу в ВС РФ.

Полбуханки — автомобиль УАЗ — ½.

Полевик — провод П-274.

Полетка — исходные данные, полученные методом аэрофотосъемки.

Поле чудес — отдаленная территория, закрепленная за установкой.

Половинка — специальный ключ от замков, установленных на вдольтрассовых проездах.

Полотенце — 1) широкий текстильный строп; 2) греющий кабель трубопровода.

Полтинник — кабель ТПП 50×2.

Полтора квадрата — жила сечением полтора квадратных миллиметра.

Полторашка — кабель ВВГ 3×1,5.

Полуторка — короткая буровая штанга (1,5 м).

Помазок — 1) машинист буровой установки на нефть и газ; 2) помощник дизелиста.

Помбур — помощник бурильщика.

Помпаж — неустойчивая работа компрессора.

Понедельник — 1) ключ газовый № 5; 2) то же, что и Машка.

Попрошайка — трактор небольшого размера с кузовом/ковшом спереди.

Попугай — 1) ключ трубный горизонтальный усиленный (КТГУ); 2) трубный ключ № 4.

Попутка — попутный нефтяной газ (ПНГ).

Поросенок — 1) приводной вал ротора в сборе; 2) расходомер; 3) вал привода масляного насоса и трамблера; 4) разъемное соединение полиэтилен сталь; 5) маслоотводчик ГПА; 6) сальниковый узел вертлюга, спаренная муфта ШПМ-500; 7) промежуточная опора крепления карданных валов.

Порох — термосмесь медная для приварки выводов на газопровод.

Посверкать — выполнять сварочные работы.

Послушать кран — проверить герметичность затвора крана акустическим тестером.

Поставить заворот на пару — установить шлейф 0 (ноль) Ом на пару кабеля.

Поставить семечку на пару — установить штекер размыкающий, штекер-заглушку на пару плинта марки Krone.
Поставить удлинитель на канал — установить «затухание» на канал ТЧ 17дБ с приема на передачу.

Постель — укладка трубопровода в определенные насыпные материалы (песок, щебень и т. д.).

Потолок — нижняя образующая трубы.

Потолочник — сварщик, в совершенстве владеющий ручной дуговой сваркой.

Пощупать — определить текущий забой скважины.

Пробник — индикаторная отвертка для проверки отсутствия напряжения до 1000 В.

Провалиться — действие, в результате которого появляется дефект (прожог) в виде сквозного отверстия в сварном шве, образовавшийся из-за вытекания части металла сварочной ванны.

Прогнать манометр — проверить точность показаний манометра на грузопоршневом манометре.

Продавка — замещение ствола скважины иной жидкостью.

Продуть скважину — освободить НКТ, обвязку или шлейф скважины от жидкости, гидрата, парафиновой или соляной пробки.

Прозвонить — проверить электрическую цепь на обрыв или коротыш.

Пройти по коридору — система параллельно прокладываемых по одной трассе шлейфов газопроводов к скважинам.

Прокрутить раствор — померить динамическое и статическое напряжение сдвига бурового раствора.

Пролить — откалибровать, проверить расходомер на проливной установке.

Промка — промышленная канализация.

Промыться — промыть скважину буровым раствором.

Прорыв — неожиданный взрыв/выброс газа из подземной скважины или газопровода.

Прострелять — произвести перфорацию трубы с помощью зарядов.

Прототчик — токарь низкой квалификации.

Проходит по потенциалу — наличие 100% защиты на газопроводе.

Проходить — пробуривать скважину на определенную глубину.

Прошка (Прохор) — прибор для измерения электрических параметров кабеля постоянным током (ИРК-Про).

Прувер — диафрагменный измеритель критического течения.

Прыщ — пробой газовой гибкой подводки.

Прялка — буровая установка (обычно 1БА-15).
«Прялка»
Такие установки предназначены
для неглубокого бурения
на воду, изысканий и другого
Пузырь — мыльная эмульсия.

Пулемет — 1) сварочный полуавтомат; 2) приспособление для перебивки раствора в емкости; 3) то же, что и Балалайка.

Пуля — буровой мастер.

Пупок — дефект (местное вздутие) трубопровода.

Пусковик — пусконаладчик.
Пушка — автоматическое устройство для нагнетания смазки и уплотнительной пасты в ТПА.

Пыльник — 1) пылеуловитель циклонного типа (сосуд высокого давления, который предназначен для очистки газа от механических примесей и влаги); 2) установка очистки технологического газа на компрессорной станции.

Пьяный газ — газ, содержащий большое количество жидкости.
Пэпэушник — машинист паровой передвижной депарафинизационной установки.

Пэтэпэшник — специалист по ремонту ГПА.

Пээрэмка — транспорт для перевозки материалов на базе автомобиля «КАМАЗ».

Пятак — приварка катодного вывода электрохимзащиты (ЭХЗ).
Кстати, раньше «Пэтэпэшкой» называлось производственно-техническое предприятие, выполняющее ремонт оборудования компрессорных станций — сейчас АО «Газпром центрэнергогаз»
Кстати, «Поросенок» в качестве сленга используется в семи компаниях Группы «Газпром». И во всех семи он имеет разные значения
Кстати, изначально это морской термин, означавший съемный настил на дне судна
Кстати, «Паука» в редакцию прислали из 13 организаций. Причем, как видно из числа значений, практически везде за «Паука» принимается что-то свое. Но второе значение — самое распространенное. Оно используется в семи компаниях
Пулемет
1) сварочный полуавтомат; 2) приспособление для перебивки раствора в емкости; 3) то же, что и Балалайка.
Прялка
Буровая установка (обычно 1БА-15).
Продуть скважину
Освободить НКТ, обвязку или шлейф скважины от жидкости, гидрата, парафиновой или соляной пробки.
Постель
Укладка трубопровода в определенные насыпные материалы (песок, щебень и т. д.).
Попрошайка
Трактор небольшого размера с кузовом/ковшом спереди.
Поймать угря
Зацепить в процессе отбора керна пробку из глины со шламом и раствором (по форме напоминает рыбу угорь).
Буханка / Полбуханки
Автомобили УАЗ-452 / УАЗ – 1/2.
Парить ёлку
Очистить паром фонтанную арматуру.

Р
Разводяга — разводной ключ.

Радуга — ключ для разбалчивания фланцевых соединений.

Распрячь/запрячь агрегат — вывод и, соответственно, ввод в ремонт ГПА.

Распушенка — конец кабеля со снятой изоляцией.

Расходчик — расходомер любого принципа действия и системы.

Реаниматор — устройство для нагнетания смазки и уплотнительной пасты в ТПА.

Резинить — процесс нанесения изоляционного материала «БИУРС».
Резинка — кольцо уплотнительное резиновое (разных типов, размеров, диаметров и конфигураций).

Резюк — резистор.

Рога — 1) устройство для усиления воздействия на штурвал ручного управления технологическими кранами и задвижками трубопроводной арматуры; 2) монтажный комплект из запорных и уравнительного вентилей, а также соединительных импульсных трубок дифманометра.

Рогач — вилочный автопогрузчик.

Рука дружбы— шатун, пробивший блок цилиндра.
Разговор на производстве:
Двигатель руку дружбы показал…
Мда… Будем чинить. Звони механикам, а я в УМТС заявку подам, чтобы на следующий год заказывали новый.
Рукав — изгиб шланга.

Руль — то же, что и Барашек.

Русалка — швабра.

Ручник — 1) молоток слесарный; 2) то же, что и Потолочник.

Рыба — часть (или остатки) бурильной (обсадной) колонны, оставшейся в скважине. Или любой другой материал, который случайно/по ошибке упал в скважину.
Рыбалка — попытка извлечения того, что упало в скважину.

Рыбий хвост — способ заканчивания многоствольной скважины, схематичная конструкция которой напоминает скелет рыбы.

Рээмка — ГПА 4РМ.

Рюмка — бадья для бетона.
Русалка
Швабра.

С
Сайгак — полноприводный КАМАЗ-43 118.

Сак — сварочный агрегат.
Салазки — деталь металлорежущего станка, предназначенная для перемещения инструмента в двух взаимно перпендикулярных направлениях.
Самовар — 1) газовый сепаратор; 2) коллектор воздуха ГТК-10И (Р); 3) нестандартное сварное соединение элементов колонной головки.

Саркофаг— контейнер для перевозки комплектующих ГПА.
Разговор на производстве:
Петрович, пойдем саркофаг разгружать!
Давай еще Ванька с собой возьмем. Молодой, в помощь будет.
Сбруя — страховочная удерживающая привязь.
Сварить кабель — срастить волоконно-оптический кабель.
Сварить раствор — повышение вязкости бурового раствора до величин выше проектных (непригодных для использования).
«Сварить раствор»
Глеб Егорыч поясняет:
«Вязкость повышается в связи с недостаточной степенью очистки, недостаточной или несвоевременной обработкой химреагентами, попаданием в раствор химических соединений из вскрываемых пластов (сероводород, минерализованная пластовая вода и т. д.)».
Сварка — сварочный цех.

Сварной — хороший, опытный сварщик.

СВАТ — система возбуждения автоматическая тиристорная.

Светила — дефектоскописты рентгено-гаммаграфирования или полевой испытательной лаборатории (ПИЛ).
Светить катушку — использовать аппаратуру для проверки сварного шва методом неразрушающего контроля.

Светить стыки — выполнять радиографический контроль сварных соединений.
Свеча — 1) продувочный газопровод, трубопровод для сброса газа из коммуникаций; 2) компоновка из нескольких буровых труб (штанг); 3) единица измерения глубины скважины, равная двум-трем буровым трубам (примерно 36 метров в зависимости от буровой установки); 4) одностоечная опора ВЛ.
«Свеча»
Интересно, что это слово не только многозначно, но и очень распространено. Его в своей речи употребляют газовики из Иркутска, Краснодара, Надыма, Саратова и других городов
Свинья — устройство для очистки внутренней полости трубопровода от отложений, выявления повреждений и обнаружения внутренней коррозии.

Свищ — дефект трубопровода (трещина), небольшой пропуск газа по резьбовому или сальниковому соединению элементов газопровода.
Сгонять печать — спуск в аварийную скважину специализированного инструмента перед ловильными работами.

Сдуть — срезать при помощи газовой резки.
Секач — то же, что и Дятел.

Семеныч — подкладная вилка в виде семерки.
Разговор на производстве:
Иваныч, ставь Семеныча, снаряд откручивать будем.
Будет сделано, шеф!
Семерка — утяжеленные бурильные трубы (УБТ) диаметром 178 мм (7 дюймов).

Семечка — 1) перемычка кабельного бокса; 2) одинарная дужка.

Семечки — метиз — короткий саморез по металлу.

Серьги — штропы. Предназначены для крепления элеватора к подъемному крюку буровой установки.

Сигара — конвертированный газотурбинный двигатель.

Сигарета — стеллаж с трубами.

Сифон — 1) перелив раствора (промывочной жидкости) при подъеме инструмента из скважины; 2) утечка, излив какой-либо жидкости из соединений или труб (бурового раствора, гидравлических жидкостей механизмов, работающих от гидравлического привода).

Сишка — автоматическая телефонная станция ISKARTEL Si2000.

Скалка — 1) соединенные между собой две или три УБТ; 2) плунжер в электроприводном химическом трехплунжерном регулируемом насосе (ХТР).

Скатка — свернутый улиткой пожарный рукав.

Скворечник — кабина машиниста крана.
Скип — контейнер для сбора выбуренной породы.

Скоба — приспособление для разъединения фланцев.

Скорлупа — 1) изоляционный материал для труб; 2) сегменты труб, остающиеся после установки муфты на участок газопровода.

Скребок — устройство для очистки внутренней полости газопровода.

Скрипка — низкая сторона компрессорного цеха (КЦ).

Скрутить кабель — срастить медный кабель.

Слепой стык — стык без зазора.

Слип — то же, что и Козырек.

Слоненок — противогаз.

Слухач — стетоскоп.

Смазол — любая смазка на производстве.

Сметана — автомобиль, который работает на метане.

Смурфики — Совет молодых ученых и специалистов (СМУС).

Смычок — цементосмесительный агрегат.

Снаряга — индивидуальная страховочная система для работы на высоте.
Снять башку — произвести разборку корпуса задвижки.

Снять корягу — демонтировать определенный участок трубопровода небольшого диаметра.

Снять чернуху — снятие плодородного слоя почвы бульдозером.

Собака — 1) безопасный хомут, спайдерхомут; 2) то же, что и Крючок.

Собачий хвост — пневматический привод шарового крана с подвижным цилиндром.

Совок — автомобиль-самосвал, погрузчик с ковшом впереди.

Солдатик — механический регулятор давления для воздушных тормозных систем.

Солома — то же, что и Вермишель.

Сообщение — 1) короткое замыкание на другую пару; 2) то же, что и Коза.

Сопли — 1) ненадежно, небрежно или не по правилам подсоединенные провода; 2) монтаж, пришедший в негодность; 3) висячий теодолитный ход (в геодезии); 4) провис металла; 5) плохо пропаянный контакт печатной платы; 6) участок программной логики, не участвующий в работе алгоритма управления или приводящий к непредусмотренному безусловному переходу.
«Сопля»
От этого слова пошло выражение
«Повесить соплю»,
то есть сделать проводку
временного типа
Стекло — обобщенное название различных средств измерений, не состоящих целиком из металла, имеющих в своем корпусе или полностью сделанных из стекла.
Стенка — причал, пирс.
Стерва — бензопила ручная.
«Стекло»
Глеб Егорыч поясняет:
«Чаще всего, когда упоминают это слово, речь идет о термометрах биметаллических и манометрах технических».
Стойка — опора надземного газопровода.

Стоять на шаре — осуществлять контроль за давлением в ВГУ.

Стрельнуть — 1) взять отсчет (отнивелировать) в геодезии; 2) измерить кабель рефлектрометром; 3) померить расстояние пункта полигонометрии (также снять измерения); 4) выполнять сейсмические работы.

Стропаль — стропальщик.

Струна — 1) трубопровод отвод, сообщающий одну из сторон крестовины трубной головки фонтанной арматуры с выкидной линией скважины. Обычно струны две — левая и правая; 2) измерительный трубопровод на газоизмерительной станции (ГИС); 3) манифольдная линия устьевой арматуры.
Студент — вновь принятый работник.

Супер — 1) технадзор, супервайзер; 2) измерительный комплекс «Суперфлоу21В».

Сухарь — 1) ребристое приспособление для предотвращения проскальзывания закрепленной детали; 2) сменные вставки в ключи трубные для захвата рабочего инструмента во время спуско-подъемных операций; 3) противооткатные упоры; 4) твердосплавная вставка в клиньях, хомутах и тому подобном.

Сухих рукавов — пожелание спокойного дежурства.

Сухопут — представитель (работник, специалист) строительной организации по прокладке участков магистральных газопроводов, за исключением подводных переходов. К «Сухопутам» также относятся и специалисты-эксплуатационники. В том числе и сотрудники ЛЭС.
Сушилка — печь для прокалки электродов.

Сушить квадрат — вращение ведущей трубы при выключенном грязевом насосе.

Сходняк — узел подключения.

Сыпучка — сыпучий материал для приготовления бурового раствора.

Сотня — кабель ТПП 100×2.

Справа/слева по полету — с правой/левой стороны двигателя.

Стакан — временная форма для изоляции приварки.

Ствол — центральная часть фонтанной арматуры, состоящая из задвижек высокого давления и тройника задвижек.

Стегунок — обгоревшая ветвь дерева вследствие касания к проводу ВЛ.

Стюардесса — устройство электромагнитного пуска.
Кстати, вы думали, почему Ивана все называют Студентом? ;)
Кстати, существует также «грязная» семерка. Это УБТ диаметром 198 мм (7 и ¾ дюйма дополнительно)
Сушить квадрат
Вращение ведущей трубы при выключенном грязевом насосе.
Сухарь
1) ребристое приспособление для предотвращения проскальзывания закрепленной детали; 2) сменные вставки в ключи трубные для захвата рабочего инструмента во время спуско-подъемных операций; 3) противооткатные упоры; 4) твердосплавная вставка в клиньях, хомутах и тому подобном.
Сметана
Автомобиль, который работает на метане.
Слоненок
Противогаз.
Свинья
Устройство для очистки внутренней полости трубопровода от отложений, выявления повреждений и обнаружения внутренней коррозии.
Семечки
Метиз — короткий саморез по металлу.
Самовар
1) газовый сепаратор; 2) коллектор воздуха ГТК-10И (Р); 3) нестандартное сварное соединение элементов колонной головки.

Т
Таблетка — нормирующий преобразователь температуры, выполненный в виде цилиндра, монтируемый внутрь головки датчика температуры.
Табуретка — самоподъемная плавучая буровая установка (СПБУ).
«Таблетка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Когда инженеры говорят „таблетка в голове“, то вовсе не имеют в виду вариант выражения „пуля в голове“. Это всего лишь значит, что нормирующий преобразователь находится внутри головки датчика температуры».
Танк — гусеничный болотоход типа «МТЛБ», «ХТЗ-10НК».

Танкетка — вездеходная техника.

Тарелка — изолятор ПС-70Е.

Тарзанить фонтанку — взбираться на фонтанную арматуру без наличия площадки обслуживания.

Тачка — газотурбинный двигатель авиационного типа.

Телепузики — специалисты станции геологотехнологических исследований.

Темнила — то же, что и Светила.

Терминатор на модеме — сопротивление на линии связи.

Теща — то же, что и Машка.

Титаник — цех со стационарными ГПА.

Толкнуть двигатель — запустить двигатель.

Торпеда — баллон с воздухом.

Трасса — коридор магистральных газопроводов в многониточном исполнении.
Трассовик — опытный работник с многолетним стажем в газотранспортной системе.

Тревожный чемоданчик — емкость (сумка, ящик, чемодан), укомплектованная необходимым оборудованием (инструменты, материалы), которое используется при оперативном выезде на аварийные работы, чтобы не тратить время на сборы.

Трезубец — то же, что и Вилы.

Треугольник — стул, подпор для удобства сварщика.

Труба пришла/труба ушла — линейное изменение размеров (расширение/сужение) трубопровода при изменении температуры (нагрев/охлаждение).

Труба яйцом — неоткалиброванная эллипсная труба.

Трубач — машина для укладки труб.

Трясануть машину — проверить точность показаний датчиков вибрации на турбоагрегате при помощи вибростенда.

Трясуны — технические специалисты по вибрационной диагностике оборудования.

Турбик — ствол ручной «Turbokador-500».
Разговор на производстве:
Михалыч, турбик подаем или ведро?
Турбик, покемоны!
Турбина — силовой узел двигателя, установленного на ГПА.

Тырса — деревянные опилки, используемые для сбора небольших разливов нефти при капремонте скважины.
Тыщевка — труба большого диаметра — 1000 мм и более.

Тэбэшник — представитель (специалист) охраны труда или промышленной безопасности.
Кстати, так часто называют ГПА в целом.
Кстати, машиниста такого болотохода ожидаемо называют «Танкистом».
Тарзанить фонтанку
Взбираться на фонтанную арматуру без наличия площадки обслуживания.
Тёща
Тяжелая кувалда.
Труба пришла/труба ушла
Линейное изменение размеров (расширение/сужение) трубопровода при изменении температуры (нагрев/охлаждение).
Трубач
Машина для укладки труб.

У
Удав — буровой шланг около 15−18 метров для подачи раствора в скважину.

Удочка — 1) прибор для определения осей газопровода и других коммуникаций; 2) прибор для поиска трассы кабелей (ПСП-2); 3) то же, что и Крючок.
Укосина — подкос к железобетонной опоре.

Улететь — допустить грубую ошибку.
«Улететь»
Глеб Егорыч поясняет:
«Например, маркшейдеры говорят „улететь“, когда допущена ошибка измерений, в результате которой полученные материалы съемки имеют разворот и (или) смещение относительно истинного положения в соответствующей системе координат, либо искажение».
Улитка — 1) самодельное приспособление из отрезка трубы для снятия изоляции; 2) воздухозаборное устройство.

Уличные — слесари-обходчики.

Уобразник — мановакуумметр для измерения давления/разряжения газа/воздуха в миллиметрах водяного столба.

Уплыть — выход за допустимые пределы пузырьков цилиндрического и кругового уровней маркшейдерско-геодезического прибора.

Урежь подачу — убавь уровень частот.
Успокоитель — устройство для предотвращения раскачивания талевого каната.

Утипишка — кабель, витая пара UTP категории 5e.

Утюг — нагревающийся кабель, спускаемый в скважину для очистки от парафиновых отложений.

Ухо — проушина диафрагмы устройства сужающего быстросменного (УСБ).

Ушастик — универсальный шаблон сварщика.

Уши — трассоискатель — прибор для обнаружения газопровода.
Разговор на производстве:
Изготовили диафрагму, а про ухо забыли…
Вернитесь в механический цех и приварите его!
Уши
Трассоискатель — прибор для обнаружения газопровода.

Ф
Фаза — электромонтер.

Факелок — изделие, собранное из проволоки и старой ветоши, предназначенное для зажигания факельного амбара.

Фанта — ассенизаторская машина желтого цвета.

Фартук — узел металлорежущего станка, на котором сверху расположен суппорт, а внутри — механизм, преобразующий вращательное движение ходового вала и ходового винта в поступательное перемещение суппорта, и органы управления отдельными узлами механизма подач.

Феня — интерфейс передачи данных.
Фишка — разъем.

Флот — парк техники для выполнения работ на скважине (цементировочные работы, ГРП).

Фонарь — 1) буровая вышка; 2) центратор цементировочный (ЦЦ-168/216−245).

Фонтан — неконтролируемый газовый выброс на скважине.

Фонтанка — то же, что и Елка.

Фотограф — сотрудник службы неразрушающего контроля ПИЛ ИТЦ.

Фурапетка — головной убор, кепка.
Кстати, отсюда вытекает выражение «говорить по фене» — передавать данные по различным устройствам.
Фонтан
Неконтролируемый газовый выброс на скважине.
Флот
Парк техники для выполнения работ на скважине (цементировочные работы, ГРП).

Х
Халибурда (Халибуртон) — быстроразъемное соединение — элемент соединения шлангов, рукавов, различных частей промышленного оборудования, позволяющий произвести быстрое соединение энергоконтуров (сред).

Халил — ключ одношарнирный трубный (КОТ), используемый для свинчивания/развинчивания буровых штанг путем захватывания трубы (или муфты) ручным или автоматизированным способом.

Хвост — 1) задняя часть задвижки; 2) прицеп автомобиля.

Хитрый глаз — геодезический прибор или сам геодезист.

Хлопушка — 1) самооткидывающая крышка на свече сброса газа; 2) клапан предохранительный диафрагменного типа; 3) обратный затвор; 4) рулетка с пробкой на конце для измерения уровня воды в скважине; 5) то же, что и Кепка.

Ход — пожарная машина или бригада, работающая на ней.
Хозяйка — 1) хозяйственный насос для снабжения промысла водой; 2) автомобиль (бортовой), используемый для перевозки всего, что может быть перевезено, в том числе по хозяйству.

Холодильник — аппарат воздушного охлаждения газа/воздуха/масла.

Хомут — то же, что и Коза.

Храпок — сетчатая насадка на приеме шланга насосного агрегата.

Хулахуп — катушка большого диаметра, но маленькая по длине.

Хулиган — ручной аварийно-спасательный инструмент.

Хэпнуть — выполнить запуск ГПА в режиме «холодной прокрутки».
Хвост
1) задняя часть задвижки; 2) прицеп автомобиля.
Хулиган
Ручной аварийно-спасательный инструмент.

Ц
Цапля — автоматизированная система налива автомобильных цистерн (АСН-5М Дельта).

Цашка — цементировочный агрегат.

Центрифуга — то же, что и Маслобойка.
Цепочка — центратор звенный наружный.

Цешка, цэшка — 1) любой универсальный измерительный прибор, в том числе цифровой мультиметр; 2) ГПА Ц-6,3.
«Цешка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Слово „Цешка“ появилось благодаря советским измерительным приборам, обозначение которых начиналось с буквы „Ц“, например, Ц4352».

Ч
Частер — устройство частотного управления скоростью вращения электродвигателя.

Часы — гидравлический индикатор веса и верньер-манометр.

Чвякалка — инструмент для заделки витой пары в кабеле.

Чебурашка — 1) газомаслоотделитель; 2) носимая радиостанция.

Челюсти — подвижные части буровых ключей, участвующие в захвате и удержании труб.

Чемодан — труба с превышением овальности на торце.
Черепаха — 1) устройство для закачки воздуха и контроля давления в ВГУ; 2) крышка нагнетателя.

Черная сотня — бригада для производства изолировочных работ.

Черняжка — сталь с низким или средним содержанием углерода, в которой нет легирующих элементов.

Чех — 1) запорно-регулирующая арматура производства Чехии (Чехословакии); 2) шаровый кран производства фирмы «ЧКД-Бланско».

Чикерить — закрепить.

Чинарик — то же, что и Окурок.
Чинок — технологическая емкость малого объема для разных целей.

Чистики — приспособление для зачистки изоляционного покрытия труб.

Чих-пых — мембранный (пневматический) насос.

Чулок — резиновый баллон, элемент компенсатора бурового насоса.

Чумичка — поварешка, черпак.

Чуни— калоши.

Чурочник — плотник.
Разговор на производстве:
Надел чуни на пимы?
А то! Буду наяривать по лывам!
Лывы — лужи
Чебурашка
1) газомаслоотделитель; 2) носимая радиостанция.
Чих-пых
Мембранный (пневматический) насос.

Ш
Шайба — сужающее устройство на факельной линии (диафрагма).
Шоколадка — 1) теплообменная секция аппаратов воздушного охлаждения (АВО) газа; 2) прием передатчика в регенераторе.
«Диафрагма»
Глеб Егорыч поясняет:
«Диафрагмой называют первичный преобразователь расхода».
Шаланда — длинный бортовой грузовой автомобиль, прицеп либо полуприцеп к автомобилю или тягачу.

Шамота — тепловая изоляция трубопроводов.

Шар, шарик, шаровик — 1) ВГУ; 2) резиновая надувная камера, которая устанавливается внутрь трубопровода для защиты от утечек газа при производстве огневых работ; 3) тело крана с шаровым затвором; 4) запорный вентиль шарового типа.

Шарошить — бурить скважину с помощью насадки специального типа — шарошки.

Шарошка — обычно трехшарошечное долото.

Шашка — разъем типа ШР.

Шведка, шведик — разводной гаечный ключ.
Шестерка — обсадная колонна диаметром 168,3 мм (6 дюймов по внутреннему диаметру).

Шестивольтовый — работник на должности аккумуляторщика.

Шильда — фирменная табличка ТПА.

Шишига — автомобиль ГАЗ-66.

Шкимарь — обычно пакля или отрезок веревки (пенькового каната) для подматывания и уплотнения резьбы трубы вместо смазки.

Шламовик — то же, что и Скип.

Шланг— 1) сапун — трубка отвода картерных газов ДВС; 2) пожарный, ушедший на больничный.
Разговор на производстве:
А где Иваныч?
Он сегодня шлангует…
Шлифовать — буксовать на скользком покрытии.

Шляпа — 1) шлам, налипший над снарядом при бурении скважины; 2) сферическая заглушка.

Шнурок — 1) сварочный кабель; 2) кабель для подключения оборудования по цифровому каналу связи.

Шоколадная фабрика имени Коваля — КОС-1.

Шприц — ручное устройство для нагнетания смазки и уплотнительной пасты в ТПА.

Штанга — буровая труба.
Штангист — реечник (в геодезии).

Штаны — 1) дополнительный (обводной) или резервный трубопровод, который обеспечивает обходную линию транспортировки газа на время ремонта основной магистрали; 2) выхлопной патрубок ГТ-750−6, ГТК-10−4; 3) элемент выхлопного газохода ГТУ; 4) выпускной коллектор/водосборник ВС-125 (оборудование, применяемое для соединения пожарного насоса на пожарном автомобиле с пожарной колонкой через рукава); 5) рукавный водосборник, патрубок центробежного насоса с возможностью присоединения двух рукавов; 6) выхлопные коллекторы на газомотокомпрессорах (10ГКН); 7) приемная труба автомобиля.
Шторм на корабле — помпаж.

Штурвал — то же, что и Барашек.

Шуба — прокладка для колесной камеры.

Шурфовка — проведение земляных работ по вскрытию газопровода из-под грунта. Газовики проводят шурфовку для того, чтобы проверить целостность газопровода, либо выполнить те или иные ремонтные работы на трубе.
«Шурфовка»
Слово используется в основном в горной промышленности. Означает вертикальную выработку (яму) в грунте квадратного или прямоугольного сечения, выполненную в разведочно-изыскательских целях.
Шьет — замыкает, коротит.

Шэрница — приспособление для откручивания штепсельных разъемов ГТД.
Щенок — корыто у цементировочного агрегата.

Щука — то же, что и Крючок.

Щучья пасть — инструмент для извлечения из скважины каротажного кабеля.
Кстати, столь оригинальное выражение используется только в Надыме. А жаль…
Берем на заметку!
Кстати, слово «Шар» хоть и имеет несколько значений, но не сильно распространено. Его используют только в Саратове и Иркутске.
Щука
Название инструмента, используемого для удаления посторонних предметов из скважины.
Шведка, шведик
Разводной гаечный ключ.
Кстати, это одно из самых популярных слов. Его прислали из 14 организаций
Штаны
1) дополнительный (обводной) или резервный трубопровод, который обеспечивает обходную линию транспортировки газа на время ремонта основной магистрали; 2) выхлопной патрубок ГТ-750−6, ГТК-10−4; 3) элемент выхлопного газохода ГТУ; 4) выпускной коллектор/водосборник ВС-125 (оборудование, применяемое для соединения пожарного насоса на пожарном автомобиле с пожарной колонкой через рукава); 5) рукавный водосборник, патрубок центробежного насоса с возможностью присоединения двух рукавов; 6) выхлопные коллекторы на газомотокомпрессорах (10ГКН); 7) приемная труба автомобиля.

Э
Энеска — электрод сравнения неполяризующийся.
Эсэмэски — молодые специалисты.

Ю
Юбка — 1) оборудование для предотвращения разлива бурового раствора при отвороте бурильного инструмента; 2) устройство для сбора бурового раствора при разборке бурильной колонны; 3) патрубок шарового крана, место под приварку к трубопроводу; 4) торец корпуса шарового крана для присоединения трубопровода.
Юбочка — подменный диспетчер.
Юбочка
Подменный диспетчер.

Я
Язык — 1) подвижный запорный элемент обратного затвора; 2) неравномерный подъем цемента за обсадной колонной.
Яшка — якорь.
Кулисы. Занавес. Финал?
Двухмесячная практика молодого Недрова подходит к концу. Ваня почерпнул много интересного у команды и Глеба Егоровича. Надеемся, что и вам было интересно!