История начинается!
Итак… Молодой человек по имени Иван попадает на производственную практику на газовое предприятие.

А
Абэшка — электростанция.

Аварийка — автомобиль аварийно-диспетчерской службы (АДС), аварийный КАМАЗ.

Авошка — установка охлаждения газа (масла).

Автомат — автоматический низковольтный выключатель.

Агрегатка — агрегатный щит силового управления.

Аишка — газотурбинный двигатель типа АИ-20.

Амбар — 1) факельная установка для сжигания сбрасываемого газа и паров, подаваемых по горизонтальному трубопроводу в зону горения, обвалованную земляным отвалом; 2) сооружение для дренажа конденсата.
Анаконда — шланг высокого давления или штуцерной задавочной линии.

Анкер — анкерная опора воздушной линии (ВЛ) (угловая или поворотная).

Аптечка — аварийный комплект для перестановки трубопроводной арматуры (ТПА).

Аргонщик — сварщик ручной аргонодуговой сварки.

Арка — результат «всплытия» или «выпучивания»
газопровода из почвы, когда трубу выдавливает на поверхность пластовым давлением грунта.
«Арка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Выдавленный из земли участок трубы нередко изгибается вертикально, приподнимаясь над поверхностью и образуя подобие арки. Всплытие и выпучивание характерно для обводненных, заболоченных почв, а также для грунтов в зоне вечной мерзлоты. Чтобы труба не всплывала, ее балластируют — пригружают специальными утяжелителями различных конструкций. Арок на трассе не должно быть, газовики делают все, чтобы они не появлялись».
Американец — 1) газовый, разводной трубный ключ импортного производства; 2) устройство для набивки кранов уплотнительной пастой.
Аркашка — индикатор определения целостности электрической цепи, контрольная лампа, индикаторная отвертка.

Атмосферник — датчик абсолютного давления
Кстати, иногда «Американцами» называют только ключи марки «Риджид»

Б
Баба Дуня — приспособление для разборки центробежного нагнетателя (ЦБН).

Базука — штанга для выкатки ротора ЦБН.

Бакинка, румынка, венгерка — фонтанная арматура, получившая свое название от страны-производителя.

Баклуша — главный тормозной цилиндр.

Бако — ключ газовый.
Балалайка — 1) сравнительное название агрегата для освоения и ремонта скважин модельного ряда А-50 на фоне современных модернизированных агрегатов типа УПА-80, АРБ-100; 2) HART-коммуникатор марки Emerson DXR-375, 475.

Баластник — балластный реостат.

Балкон — место работы верхового помощника бурильщика.

Баллон — 1) остаток газа в газопроводе при отключении его от газораспределительной станции (ГРС) при ремонтных работах; 2) колесо.
Баллоник — торцевой ключ для колесных гаек.

Балок — любой жилой вагончик, где живут вахтовики.

Баня — автомобиль с парогрейной установкой.

Баран — 1) перелом кабеля при размотке; 2) петля на кабеле.

Барашек — 1) приспособление для закрытия/открытия вентиля, маховик задвижки; 2) устройство для воздействия на ручной привод управления технологическими кранами и задвижками трубопроводной арматуры.
Разговор на производстве:
Петрович, проверь на пункте редуцирования цеха «Г» барашки на всех вентилях стоят?
Куда они денутся, родимые!
Бардавоз — цистерна, в которой когда-то перевозили жидкость для глушения скважин — сульфит-спиртовую барду.
Барин — приспособление для врезки под давлением.
Башка — крышечный комплект запорной арматуры (задвижка), привод арматуры.
«Бардавоз»
Слово считается устаревшим.
Название закрепилось прочно.
Хотя кроме такой «барды» теперь
в ней перевозят и нефть.
Башмак — 1) приспособление, необходимое для надежного предохранения обсадной колонны от смятия при спуске в скважину; 2) трактор Т-150.

Баян — укладка пожарных рукавов «гармошкой».

Беговая — приемный мост.

Беременная труба — участок расширения на трубопроводе нагнетания сырого газа модульной обвязки газоперекачивающего агрегата (ГПА).

Бис — кран обводного трубопровода.
Блин — 1) силовая заглушка во фланцевом соединении; 2) отсекающая изоляционная прокладка на соединениях газопровода.

Блуда, блуды
 — блуждающие токи, возникающие на линейной части газопровода под воздействием посторонних источников постоянного тока.

Блямка — радиостанция транкинговой связи «Моторолла» (рация).

Боброкол — щуп для поиска трубы.

Бобышка (иногда бабышка) — элемент цилиндрической формы, привариваемый внутрь трубопровода для монтажа термодатчиков, измерительных приборов и других инженерных устройств. Выполняет роль местного утолщения.
Боевка — специальная защитная одежда пожарного.

Боец
 — работник пожарной охраны.

Бой-лампа — паяльная лампа, газовая горелка.

Болотник — трактор-болотоход с широкими гусеницами.

Бомба — пробка в муфте ступенчатого цементирования.

Бопка — большой штурвальный ключ № 3.

Борода — 1) пучок скребковой проволоки или каротажного кабеля, скопившийся в скважине после падения; 2) неумело выполненный потолочный шов.
Разговор на производстве:
Ребята, у вас борода в скважине! Вытаскивайте ее теперь, не знаю уж как…
Мда, тут придется порыбачить…
Борт — 1) ГПА с авиационным газотурбинным двигателем; 2) вертолет.
Бочка — 1) транспортная цистерна; 2) сосуды, аппараты, емкости.
Бочонок — штыревой изолятор ШФ-20.
«Бочка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Бочкообразность — это отклонение от правильной геометрической формы, которое возникает в процессе механической обработки по разным причинам».
Браслет — центратор.

Бригадный — мастер смены.

Бровка — край траншеи для укладки трубопровода.

Бросить яшку — фраза, означающая, что нужно поставить судно на якорь.

Бублик — технологическая обвязка цеховых обратных
клапанов.
Бугор — бригадир (самый опытный работник) ремонтной бригады или
старший оператор.

Будильники — манометры.

Будка — установка катодной защиты (УКЗ) на линейной части магистрального газопровода.

Буксовка — приспособление для вращения маховика газомотокомпрессоров (10ГК, 10ГКН).

Бурила — бурильщик.
Бурилка — буровая труба.

Буроям — бурильно-крановая машина.

Бутерброд — набор прокладок под опорами двигателя.

Бутылка — переводник со ступенчатой конфигурацией по наружному диаметру (с переходом большего диаметра на меньший).

Буханка — УАЗ-452.
Кстати, эти баклуши лучше не бить☺
Кстати, у Глеба Егоровича неспроста такое прозвище.

В
В спичку — слив масла в системе уплотнения при толщине струи масла 2-3 мм.

Ведро — генератор пены средней кратности (ГПС-600).

Веник — искровой дефектоскоп.

Веревка — высоковольтный предохранитель.

Вермишель (основное наименование — Макароны) — 1) тонкие насосно-компрессорные трубы (НКТ) или любые трубы малого диаметра; 2) НКТ диаметром до 63 мм; 3) трубы, погнутые в результате падения в скважину.

Вертиголова — шарнирное быстроразъемное соединение труб на задавочном агрегате.

Вертикал, горизонтал, потолок — положение в пространстве сварного шва.

Вертилятор — специнструмент для вращения железобетонных опор воздушных линий электропередач СВ-110−1 при монтаже или капремонте.

Вертолет — 1) торцевый ключ для затягивания болтов; 2) вентилятор на двухконтурных отопительных котлах.

Верховой — первый помощник бурильщика, находящийся на верхней рабочей площадке буровой вышки.

Верхонки — широкие рукавицы (обычно брезентовые), надеваемые поверх меховых варежек для дополнительной защиты от холода, повреждений,
грязи.

Взять за ноздрю — взять другое судно на буксир.

Вилы — сварочный электродержатель.

Витуха — кабель UTP 4×2×0,5.

Вихревик — вихревой расходомер.
Внутрянка — внутренний газопровод и газооборудование.

Водяной — слесарь-сантехник.

Воздушка — 1) трубопровод, проложенный над землей; 2) воздушная линия электропередач.

Вонючка — одоризационная установка на ГРС.

Воровайка — грузовой автомобиль (как правило, на базе автомобиля «Урал») с крановой установкой или же небольшой манипулятор на автомобильном ходу.

Вскрыть пласт — пробурить скважину на глубину, на которой находится нефть.

Вскрыть поросенка — произвести наружный и внутренний осмотр фильтра топливного газа ГПА Ц6−3.

Вспомогачи — работники группы вспомогательных объектов службы АСУ.

Вставка — высоковольтный предохранитель.

Вторичник — вторичный преобразователь любого расходомера или прибора КИП и А.

Вулкан — цепной ключ для свинчивания/развинчивания труб большого диаметра.

Выкид — трубопровод на утилизационную установку или горизонтальный факел.

Выкида — сбросная линия противовыбросового оборудования (ПВО).

Высокая (низкая) сторона — 1) часть технологического газопровода компрессорной станции с высоким (низким) давлением; 2) территория, прилегающая к зданию компрессорного цеха, где располагается технологическая обвязка ГПА (Гитара); 3) оборудование компрессорного цеха, работающее под давлением свыше 12 кг/см2; 4) кабель питания источника, кабель питания сварочной дуги.
«Высокая (низкая)
сторона»
Это очень популярное выражение,
использующееся в самых разных отраслях.
Его прислали из 10 организаций
Вышка — автомобильный гидроподъемник.
Вышкарь — вышкомонтажник.
Вэдешка — спрей от комаров.
Кстати, у нее есть подруга, «Попрошайка».
«Высокая (низкая) сторона» — очень популярное выражение, использующееся в самых разных
отраслях. Его прислали из 10 организаций

Г
Газик — 1) газовый ключ (№ 1, 2, 3); 2) газоанализатор.

Газовик — ключ трубный.

Газокаталки — самоназвание работников газокаталитического производства.

Газолин — газовый конденсат.
Газушка — 1) вездеход на гусеничном ходу (ГАЗ-71); 2) муфта газонепроницаемая для кабелей связи, находящихся под постоянным избыточным воздушным давлением.

Галка — ключ трубный газовый.

Галоша (калоша) — товарное наименование нефтяного растворителя (нефрас).
Галстук – буксировочный трос.

Галушки – сварившийся буровой раствор.

Гарантийник – гарантийный стык. Он не подвергается испытательному давлению и требует большего объема неразрушающего контроля.

Гвозди – сварочные покрытые электроды.
Разговор на производстве:
Парни, берите касматого, забрала, шлифмашинку, патроны — и на замену катушки. Там работы немного, всего пару гвоздей забить.
Через полчаса будем там!
Герман (Гоша) — манекен для отработки навыков окфазания первой помощи, используемый на занятиях.

Гидрики — гидрокомпенсаторы, детали газораспределительного механизма (ГРМ) двигателя.
Гирлянда — 1) собранные последовательно запорно-регулирующая арматура и соединительные детали для совместного испытания; 2) связка крановых узлов для проведения гидроиспытания.
Гитара — 1) трубопроводная технологическая обвязка нагнетателей газоперекачивающих агрегатов на компрессорной станции; 2) сварочный баластник, камера приема-запуска; 3) манифольдная линия устьевой арматуры.
«Гитара»
Глеб Егорыч поясняет:
«Это сложная система труб, проложенных над поверхностью земли перед фасадом каждого компрессорного цеха. По этим трубам газ из магистрального газопровода поступает на нагнетатели агрегатов и по ним же, претерпев сжатие, выходит обратно. Если посмотреть на эту конструкцию сверху, то ее параллельные и пересекающиеся нитки труб могут напомнить гриф гитары со струнами».
Глаз — отражатель (в геодезии).

Глаза — защитные очки.

Глиномес — инженер по буровым растворам.

Глубинка — глубинный анодный заземлитель.

Гном — погружной насос.

Голова — 1) приводная часть запорной арматуры; 2) воздухоочистительное устройство на ГПА.

Голый конец — 1) буровая труба без низа компоновки (КНБК); 2) бурильный инструмент, спускаемый в скважину с открытой резьбой.
Гонять концы — производить спуско-подъемные операции (СПО), спускать насосно-компрессорные трубы (НКТ) или стальные бурильные трубы (СБТ) в скважину.

Горбушка — верхняя часть трубы.

Горшок — цилиндр в двигателе мотора генератора 11ГД100.

Горыныч — 1) автомобиль — передвижная парообразующая установка (ППУ); 2) установка пламенной резки.

Граната — шарнир равных угловых скоростей, обеспечивающий передачу крутящего момента при углах поворота до 70 градусов относительно оси.
Гребенка — 1) коллектор подключения с несколькими входами и выходами на трубопроводе, ГРС, компрессорной станции (КС), ГИС; 2) часть линии газопровода импульсного газа с ТПА, необходимая для подачи к шаровым кранам (с целью перестановки кранов в положение «открыто», «закрыто»); 3) устройство для распределения потока воды; 4) пальчиковый стол расстановщика свечей бурильного инструмента; 5) совокупность штепсельных разъемов газотурбинных двигателей (ГТД), объединенных на одной пластине для подключения отходящих кабелей системы автоматического управления ГПА.
«Гребенка»
Это одно из самых многозначных
слов, использующееся в нескольких регионах,
на воде, земле и под землей
Гремучка — взрывоопасная смесь метана и кислорода.

Гриб — стоповая кнопка с увеличенной поверхностью для облегченного и быстрого попадания по ней рукой.

Грибок — фиксированная точка измерения для выносного электрода сравнения.

Гровик — шаровой кран производства фирмы Grove.
Груша — резьбовой трубодержатель в трубной головке для подвески и герметизации НКТ.

Грызь — смазка для кранов и подобных устройств.

Грязевой шланг — буровой рукав высокого давления (БРВД) — гибкая труба, при помощи которой производится подача бурового раствора от насоса к вертлюгу и далее к вращающимся бурильным трубам. Обычно изготавливается из прорезиненной ткани с промежуточными слоями резины и металлической оплетки.
Грязь — растопленный битум.

Губа — 1) смещение труб при сварке стыка; 2) спойлер бампера автомобиля.

Гусак — 1) верхний патрубок вертлюга; 2) соединение подземной части газопровода с наземной.

Гусик — направляющий желоб движения безмуфтовой длинномерной трубы (БДТ).

Гуталин — смазка (литол, салидол).
Кстати, помните загадку про грушу, которая висит и которую нельзя скушать? К этой груше это тоже относится ;)
Кстати, это также идиоматическое выражение, произносимое сварщиком перед зажиганием дуги

Д
Давление головы — буферное давление скважины.
Двинь башкой — команда крановщику повернуть груз относительно оси кабины автокрана.
«Давление головы»
Глеб Егорыч поясняет:
«Это выражение перешло к современным газодобытчикам от первопроходцев, которые в 80-е осваивали Медвежье месторождение. Они так и писали в журнале рабочих параметров: „Д.гол“».
Дед — старший механик.

Дембель — перевахтовка.

Держак — то же, что и Вилы.

Десятка — кабель ТПП 10×2.

Десятка, шестерка, четверка, двойка — мощность газоперекачивающих агрегатов в МВт.

До свидания — спокойной вибрации.

Долбежка — процесс бурения с отбором керна.

Домовой — слесарь по эксплуатации и ремонту внутридомового газового оборудования.

Доска — приспособление для отворота/наворота породоразрушающего инструмента (долота).
Доцент — начальник службы.

Дракон — кольцевой подогреватель стыков газовой трубы.

Дунуть датчик — проверка срабатывания датчика загазованности при помощи поверочно-газовой смеси.

Дэмовец — дежурный электромонтер.

Дюкер — от немецкого Duker — «сифон». Магистральная труба, проложенная по дну водоема. Снаружи ее защищают усиленным изоляционным покрытием или специальным кожухом. Чтобы участок магистрали не всплыл, его утяжеляют чугунными или бетонными пригрузами.

Дятел — 1) приспособление для набивки кранов; 2) молоток с заостренным концом для отбивания шлака после сварки (применялся до появления шлифмашинки).
Кстати, иногда его еще называют «Змеем Горынычем». Этот персонаж русского фольклора очень плотно вошел в речь газовиков
Кстати, уходя со смены машинисты ТК говорят друг другу «до свидания», что значит «спокойной вибрации»

Е
Ёжик — средства измерения, принадлежащие Японской компании Yokogawa.

Ёжик больше не колючий — существенное повреждение лопаточного аппарата или практически полное разрушение проточной части осевого компрессора газотурбинной установки.
Ёлка — 1) фонтанная арматура скважины, система задвижек и клапанов, служащая для запирания потока жидкости и изменения его направления; 2) часть противовыбросного оборудования.

Ёрш — кусок стального троса с распущенными концами, согнутыми пополам.
«Ёлка»
Для газодобытчиков это слово практически стало
нарицательным. Между собой фонтанную арматуру
в основном называют «Елкой» или «Фонтанкой»

Ж
Жар-птица — подогреватель УМП-350
(пароподогреватель ППУ-1600) на базе автомобиля.

Железный помбур — ключ автоматический, буровой (АКБ).

Желудь — подвесной светильник типа НСП 02−100 с патроном Е-27.

Жеребенок — специальный прицеп
(тележка).

Жижа — 1) техническая жидкость, подлежащая замене: масло, антифриз, тосол, тормозная жидкость; 2) все виды промывочных жидкостей или растворов глушения, используемые при капитальном ремонте скважин; 3) сжиженный газ.
Жимок — ключ для открытия/закрытия задвижки.

Жирный газ — газ, содержащий большое количество компонентов С5+высш.

Жук — временная перемычка вместо сгоревшего предохранителя, нестандартный предохранитель.

Жучек — повреждение талевого каната.
Кстати, иногда его называют «Паучком»

З
Забить квадрат — углубление скважины на длину квадратной ведущей трубы в процессе проводки ствола скважины.

Забрало — сварочная маска.

Забуриваться — начинать процесс бурения.

Заглушка — пробка или глухое кольцо между фланцами.

Задавить — закачать жидкость в ствол скважины.

Задавка — 1) элемент наземной обвязки скважины, к которому подключается трубопровод; 2) цементировочный агрегат для закачивания чего-либо (метанол, нефть, задавочная жидкость) в межтрубное или трубное пространство скважины.

Задний стул — задняя часть газотурбинной установки (ГТУ).

Задняя бабка — узел токарного станка для фиксации обрабатываемых заготовок
с помощью упорного или вращающегося центра.

Зажать/разжать — регулировка режима скважины: уменьшение/увеличение.

Зайчиков нахвататься — посмотреть на сварочную дугу без маски, получить ожег глаз от ультрафиолетового излучения.
Закапулька — якорь ветровой оттяжки подъемного агрегата, представляющий собой зацементированный отрезок трубы в грунте.

Закатить катушку — вставить трубную заготовку в ремонтируемый участок газопровода.

Закидушка — устройство для подачи труб со стеллажей в желоб приемных мостков буровой установки.

Закоротки — переносное заземляющее устройство 10 кВ.

Закусывание — нарушение целостности резьбы.

Заливка — прямое цементирование.

Залить за шиворот — встречное цементирование.

Залить колонну — провести цементирование обсадной колонны.

Заморозить — отключить передачу данных с ГПА.

Запарить мертвяка — укрепить якорь в мерзлом грунте с помощью паропередвижной установки.
Заплата — технологическое отверстие для установки временных герметизирующих устройств (ВГУ).

Запорка — запорная, запорно-регулирующая трубопроводная арматура.

Зарубашечная резина — завтулочная резина.

Заряжать бокс — распаивать кабель в боксе.

Захар — ЗИЛ-157.

Захлест — гарантийное сварное соединение двух труб.

Заякорить — зафиксировать грузоподъемный кран (или другую конструкцию) в одном положении с применением экскаватора или других грузоподъемных механизмов.

Звукач — специалист по неразрушающему ультразвуковому контролю.

Земля — утечка (короткое замыкание) тока на заземленные части оборудования.

Зенит — верхняя образующая трубы.

Зеркало — шлифованная (полированная) рабочая поверхность пневмоцилиндра.
Разговор на производстве:
Иваныч, там зеркало повреждено! Коррозия…
Надо будет планово шлифануть.
Зингер — переносной пресс, задатчик давления.

Змея — электрический кабель.
Золотая ручка — экскаватор на базе автомобиля с телескопической стрелой или экскаватор-планировщик.
Золотой стык — последний стык на газопроводе.

Зуб — режущий элемент породоразрушающего инструмента (долота).

И
Изоляция — отключение провода на оконечном
устройстве.

Император — общее название для группы профессий «оператор».

Ипишка — искатель повреждения изоляции.
Ирка — прибор измерительный ИРК-ПРО Гамма DSL.

Итальянец — запорный кран, получивший свое название от страны-производителя.

Йог — сварщик, выполняющий сварку в неудобной позе.

К
Кабалка — проволока.

Каболка — 1) прядь пенькового каната; 2) намоточная уплотнительная веревка.

Кадушка — железнодорожная цистерна, бензовоз, автоцистерна.

Калач — обводная линия (байпас) для снятия узла учета.

Калоша — технический спирт, применяемый для выполнения анализов по определению кислотного числа масла, обслуживания оборудования.

Камералка — обработка материалов полевых измерений в офисе.

Карандаш — 1) лом металлический; 2) рычаг насоса гидропривода шарового крана.
Карандашное бурение —
недобросовестное бурение.

Каркалыга — 1) обвязка устья скважины, состоящая из поворотных уголков и патрубков манифольда, соединяющую «струну» с линией освоения; 2) участок трубы, варенный с отводами; 3) стойки для удержания
кабеля при монтаже муфты.

Карман — 1) место на буровой, где хранится инструмент и приспособления, используемые при бурении скважины; 2) защитная гильза для установки прибора измерения температуры, внутрь которой наливается трансформа-
торное масло.

Карманы — устройства, обеспечивающие возможность изменения расхода газа в компрессорных цилиндрах газомотокомпрессоров (10ГК, 10ГКН).
Каротажники — геофизики.

Картинка — схема (карта) в геодезии.

Касматый
 — электросварочный передвижной агрегат на базе К-700А.

Кастрюля — двухсекционная емкость с приемным отсеком и отстойником для очистки раствора под воздействием сил гравитации
под тяжелые частицы.

Катки — колеса автомобиля.

Катодка — станция катодной защиты от коррозии.

Катушка — небольшой отрезок магистральной трубы.
«Катушка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Наименование „Катушка“ появилось во времена СССР, когда в стране массово строились газовые и нефтяные магистрали. Короткий кусок трубы большого диаметра с приваренными фланцами напоминал рабочим обычную для тех времен катушку ниток. Допустимые параметры „Катушки“ закреплены в нормативной документации ПАО „Газпром“ — ее длина должна составлять не менее двух метров».
Каша — битумная масса в битумоваре.

Квадрат — ведущая буровая труба, обычно квадратного сечения.

Квач — приспособление для смазки резьбы труб, деревянный черенок с привязанной ветошью на конце для нанесения битумной мастики на трубу.

Кенотронить — проводить высоковольтные испытания электрооборудования (электроподстанций, воздушных и кабельных линий электропередач, проводить испытания средств защиты от поражения электротоком, изолирующих клещей и штанг), а также осуществлять иные работы, проводимые с помощью высоковольтного выпрямителя (кенотрона)
Кепка — самооткидывающая крышка на свече сброса газа.

Керлинг — швабра для мытья полов.

Кермак — малогабаритная вспомогательная лебедка, установленная на палубе А-50 для подтаскивания малотоннажного оборудования. Бывает пневматическая, электрическая, гидравлическая.

Кидать землю — заземлять.
Кирюша — то же, что и
Касматый.

Кислота — углекислый газ.

Кислотник — специальный автомобиль повышенной проходимости (на базе
«Урал», КАМАЗ), предназначенный для перевозки, закачки и откачки химреагентов и технических жидкостей.
«Кислотники»
В газовой промышленности
они в основном применяются для
перевозки и закачки метанола
Кислый газ — сернистый природный газ, не подвергшийся сероочистке.
Кишка — гибкая тяга для завода гибкой насосно-компрессорной трубы (ГНКТ) в инжектор.

Кишки — газосварочные рукава, они же сварочные кабели.
Клевок — то же, что и Дятел.

Клоп — соединитель медных жил.
Разговор на производстве:
Мужики, необходимо ставить муфту. Как сращиваем?
Да как обычно, на клопы.
Ключник — оператор гидравлического ключа, применяемого для свинчивания/развинчивания обсадных труб на устье скважины при спуске.

Клюшка — 1) трассоискатель; 2) оперативная штанга для включения и отключения РЛНД 10 кВ; 3) тормоз буровой лебедки передвижного подъемного агрегата; 4) секции электроприводного центробежного насоса (ЭЦН).

Кобра — 1) светильник уличного освещения; 2) скрепер.

Кожух — патрон для газопровода.

Коза — 1) короткое замыкание в подводящих проводах; 2) ключ с двумя рожками для затягивания вентиля; 3) приспособление для демонтажа коробки переключения передач (КПП).
Козел, поймать (словить)
козла
 — 1) неудачный цементаж, преждевременное схватывание тампонажного раствора в процессе
цементирования обсадной колонны/установки цементного моста; 2) нагрузочное сопротивление для про-
верки работоспособности станции катодной защиты в стационарных условиях.

Козырек — наклонный желоб для подачи труб с приемного моста на ротор.

Колбаса — 1) набивка для трубопроводной арматуры из герметизирующей пасты; 2) твердое поверхностно-активное вещество
(ТПАВ).
Колбасить — вырезка дефектного участка трубопровода большого диаметра путем вырезки отдельных сегментов трубы шириной 100 мм.

Колено — коленвал двигателя.

Колумбик — штангенциркуль с глубиномером.

Колчан — переносной пенал для сварочных электродов.

Компрессор (нагнетатель)
хлопнул
 — помпаж осевого компрессора газотурбинного двигателя или центробежного нагнетателя природного газа.

Кондер — 1) газовый конденсат; 2) конденсатор, электрическая емкость.
«Кондер»
Глеб Егорыч поясняет:
«Конденсаторы как вид радиодеталей можно встретить в любом приборе КИП, но в киповской практике с ними чаще приходится
сталкиваться, если необходимо подавить помехи по линии связи или запустить двигатель 380 В от сети 220 В».
Конец — оголенный токопроводник.

Конечник — 1) устройство контроля сигнализации положения технологических кранов; 2) концевой выключатель шарового крана.

Контактор — адсорбер.
Контрабас — промышленный контроллер.

Контролька — индикатор напряжения.

Копать червей — откапывать автомобиль «Урал», застрявший на зимнике.
Корка — остаточная порода в скважине (глина, известняк, гранит).

Корова — 1) автоцистерна, предназначенная для перевозки углеводородных отходов; 2) илоотделитель.
Разговор на производстве:
Шурик, запускай корову, сейчас циркуляция раствора начнется!
Есть, будет сделано!
Коронка — долото для отбора керна.

Коротец — короткое замыкание.

Коротыш — 1) короткое замыкание «на землю» электрического провода
ВЛ или кабельной линии (КЛ); 2) резьба стальная короткая.

Коротышка — короткая буровая труба длиной 6−8 м.

Корыто — лоток для запасовки снарядов-дефектоскопов в камеру запуска при проведении внутритрубной диагностики (ВТД).

Коряга — ограниченная фланцевыми соединениями часть трубной обвязки
технологического оборудования с установленными на ней изделиями (запорная арматура, манометрическая сборка и тому подобное).
Косичка — кабель для измерения характеристик радиостанции телемеханики.

Косорезка — машина для резки труб со специальным приспособлением для подготовки торцов труб в технологическом разрыве, при небольшом расхождении осей (до 2°) разрезанного магистрального газопровода (МГ).

Костыль — 1) ограничитель перемещения бурильной трубы в желобе, при ее выбросе на приемные мостки буровой установки после окончания бурения скважины; 2) приемник трассоискателя.

Котик — кран отогрева.

Кочерга — 1) рабочее место основного бурильщика; 2) рычаг бурильщика для спуска-подъема колонны; 3) джойстик управления буровой лебедкой.
Кошка — 1) трос вспомогательной лебедки на буровой установке. Используется для перемещения труб и инструмента с мостков на стол ротора; 2) инструмент, применяемый для ловли каната (троса), упавшего в
скважину.

КПП — комната приема пищи.

Краб — распределительная коробка для соединения проводов.

Крантик — автомобильный кран.

Кривая — отвод гнутый с малым углом поворота.
Разговор на производстве:
Петрович, осталось приварить кривую и тройник. Справитесь сами?
Все в порядке, мы в графике. Тут делов на полчаса.
Кривила, кривильщик — специалист по телематике и наклонно-направленному бурению.

Кривой — ключ для открытия шкафного газорегуляторного пункта (ШРП) или ограждения.

Кривой стартер — ручка для проворачивания двигателя внутреннего сгорания (ДВС).

Кривулька — наклонная скважина.

Крокодил, крокодильчик — 1) приспособление, чаще всего ключ, для открытия/закрытия запорной арматуры; 2) устройство для зажима провода АС-50; 3) шунтирующая перемычка; 4) универсальный механический ключ.
Крутилятор — специнструмент для вращения железобетонных опор воздушных линий электропередач СВ-1−110 при монтаже или капремонте.

Крыса — газопламенная горелка.

Крысиная нора — верхняя часть шурфа для размещения ведущей трубы.

Крюк — название инструмента, используемого для удаления посторонних предметов из скважины.

Крючок — 1) инструмент (ключ) или металлическое устройство (выполненное, как правило, из куска арматуры диаметром 15−20 мм) F-образного вида, используемое как рычаг при открытии/закрытии задвижек; 2) S-образное устройство для подтаскивания труб вручную, изготовленное из куска арматуры; 3) различный инструмент для ликвидации аварий на скважине.
Ксишка — инструмент для снятия изоляции с проводника.

Кубик — вторичный преобразователь входных унифицированных сигналов.

Кукла — очистное устройство для трубопроводов.

Кулак дружбы — поломка двигателя, связанная с разрушением блока цилиндров с выходом шатуна наружу.

Кум — клапан управления регулятора давления.

Куриная лапа — то же, что и Вилы.

Куст — устья скважин, которые располагаются рядом друг с другом, а их залежи — в различных углах разрабатываемого месторождения.
«Куст»
От этого слова пошел глагол «Куститься» —
бурить несколько скважин
в определенной последовательности
недалеко друг от друга
Кстати, такой индикатор служит для визуального определения отсутствия или наличия напряжения
Кстати, короткое замыкание — настолько популярное выражение, что в нашем словаре вы встретите еще множество его различных наименований!
Кстати, это пошло от отрисовки инженерно-геологического разреза карандашом. А все мы знаем, что чаще всего карандашом записывают то, в чем не уверены в полной мере

Л
Лаптежник — полноприводный КрАЗ-255 или КрАЗ-260.

Лапы — выносные опоры подъемного сооружения (аутригеры).

Легость — то же, что и Кермак.

Ледовар — заливщик ледорезной машины.

Лентяйка — пульт управления сварочным аппаратом.

Лепила (лепило) — электрогазосварщик, иногда в значении молодой, неопытный или плохой сварщик.

Лерка — инструмент для нарезания резьбы, плашка.
Лесник — работник линейно-эксплуатационной службы (ЛЭС).

Линейка — линейная часть магистрального газопровода.

Линтруб — линейный трубопроводчик.

Лоб — передняя часть задвижки (со стороны маховика).

Лобовая резина — уплотнение передней крышки насоса.

Лом — внутрискважинный манометр.

Ломать турбину — выполнять работы в рамках технического обслуживания и ремонта на основном оборудовании газоперекачивающих агрегатов.
Разговор на производстве:
Ну что, чай попили?
Ага, теперь можно и турбину идти ломать.
Лопата — датчик потока бурового раствора.

Лопатка — часть турбинной установки.
Лупинг — дополнительный дублирующий трубопровод, прокладываемый на некоторых участках параллельно основному для повышения его пропускной способности.
«Лупинг»
Глеб Егорыч поясняет:
«Он позволяет уменьшить потери давления газа в газопроводе. Это увеличивает „шаг“ магистрали — расстояние между соседними КС. Там, где есть „Лупинги“, газоперекачивающих мощностей требуется меньше».
Лучинка — электрод.

Лыжи, лыжные палки — щупы от кабелеискателя ИП-8.

Людмила — скорая помощь.

Люлька — кабина верхового рабочего.

Люстра — осветительная установка.
Лягушка — 1) установка нижнего слива нефтепродуктов из железнодорожной цистерны (УСН-150); 2) редуктор для бытового газового баллона с пропаном; 3) зажим для натяжения проводов ручной лебедкой; 4) датчик включения/выключения фонаря заднего хода; 5) электромагнитный пускатель (старого образца марки ПАЕ); 6) ручная циркулярная пила; 7) приспособление для зарядки аккумуляторной батареи (АКБ); 8) автоматика САБК.
Кстати, это одно из самых многозначных слов в нашем словаре. Более того, практически в каждом дочернем обществе «Лягушка» может означать что-то свое!

М
Мазурики — бригада изолировщиков.
Майналка — направляющий желоб для спуска или затаскивания труб вспомогательной лебедкой с приемного моста на рабочую площадку.
Майнать/Вирать — опускать/поднимать.

Макароны, макаронки — то
же, что и Вермишель.
«Макароны»
Глеб Егорыч поясняет:
«В целом газовики называют „Макаронами“ тонкие трубы. Но в Иркутске за них принимают только трубы до 63 мм, а в „Газпром подземремонт Уренгой“ считают трубу от 37 мм и меньше».
Макушка — верхнее положение при сварке кольцевых сварных соединений.
Манюня — этот инструмент используется на координатных АТС для корректировки зазоров между контактами реле.
«Манюня»
Соответственно, сама операция по
корректировке называется
«Подманюнить» или «Отманюнить»
Мартышка — 1) штурвальный ключ (иногда кустарного производства) для отворота и заворота предохранительных колпаков обсадной колонны; 2) газокислородный резак типа «Орбита» для резки труб больших диаметров.

Маслобойка — установка сепарационная маслоочистительная ПСМ2−4.
Маслопуп, маслопупый — машинист технологических компрессоров.

Масса — обратный проводник сварочного тока.

Мастерок — начинающий мастер.

Машина трясется (трубаки
трясутся)
 — повышенная вибрация на корпусе и/или опорах газоперекачивающего агрегата.
Машина упала или встала (тачка свалилась) — аварийная остановка ГПА.

Машка — 1) тяжелая кувалда; 2) самая большая кувалда в службе; 3) кувалда весом ударной части 8 кг; 4) пуско-зарядное устройство для аккумуляторов; 5) пруток, упрощающий прокладку кабелей в каналах кабельной канализации.
«Машка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Такой полезный на производстве, но простой инструмент, как кувалда оброс большим числом прозвищ. Так, в большинстве своем газовики величают кувалду „Машкой“. Тут все просто — от глагола „махать“. Однако в „Газпром ПХГ“ подразделяют кувалду на „Машку“ — инструмент весом ударной части 8 кг — и ее подругу „Дашку“ — весом 16 кг. В Ставропольском УПХГ компании такой инструмент называют „Понедельник“. Некоторые газовики говорят про кувалду „Нянька“. А вот в ЭПУ „Зеленодольскгаз“ „Газпром трансгаз Казань“ тяжелую кувалду ласково называют „Тещей“»
Мегер — мегаомметр — прибор для измерения сопротивления.

Мегерить — измерять сопротивление мегаомметром.

Мембранник — гидроаккумулятор.
Мертвый конец — закрепленный конец талевого каната.

Мертвяк — то же, что и Закапулька.

Метла — то же, что и Веник.
Микрик — микропереключатель.

Миксер — бетоновоз на автомобильном или каком-либо другом шасси.

Мобилка — мобильная радиостанция, устанавливаемая на транспорте.
Разговор на производстве:
Руководителю работ выдашь чебурашку, сам дежуришь на мобилке.
Принято! Буду докладывать поэтапно.
Молоток — машина путевая ремонтная МСШУ-4.

Монтажка — металлический пруток с приплюснутыми концами в виде зубила для фиксации и регулировки
зазора между кромками труб при монтаже стыка.

Мопед — модем.
Моргушка — кратковременное исчезновение/снижение напряжения в электрической сети, сопровождающееся отключением световых приборов.

Мосол — лестница-палка (раскладная).

Мостик — площадка обслуживания пусковой и топливной системы ГПА ГТК-10, находящаяся на улице с низкой стороны вдоль цеха на отметке 5100.
Мультик — многофункциональный прибор для измерения параметров электрической цепи, мультиметр.

Муляка — осадок бурового раствора на забое скважины.

Мычка — 1) временный проводник, обеспечивающий прохождение сигнала для срабатывания какого-либо устройства; 2) преднамеренное замыкание участка электрической цепи.
Кстати, чаще всего «Микрики» встречаются в исполнительных механизмах, где они выполняют роль концевых выключателей — ограничивают угол поворота оси исполнительного механизма

Н
Набивка — процесс нагнетания уплотнительной пасты или смазки в затвор запорной арматуры.

Набивочник — устройство для подачи уплотнительной пасты или смазки в затвор запорной арматуры.

Набить — ввести данные в программу.

Набить кран — обеспечить герметичность уплотнения и смазать трущиеся части ТПА.

Наелся — отказ какого-либо блока или модуля.

Найти козу — найти короткое замыкание в электрической схеме.

Накидать за шиворот — попадание посторонних металлических предметов в затрубное пространство и их последующее оседание над компоновкой низа колонны.

Напруга — напряжение.

Наращиваться — накрутить очередную буровую трубу на колонну после того, как был пройден квадрат.

Наружка — наружный газопровод.
Наука — 1) специалисты ИТЦ; 2) диагностические организации.

Нахлобучка — термоусаживающаяся изоляция.

Нитка — 1) магистральный газопровод с географической привязкой, то есть от места начала транспортировки газа и до конечной точки; 2) кабельная линия.

Нунчаки — компенсатор на трубопроводе.

Нуцки — секторные ножницы — инструмент для резки кабелей.

Нычка — перемычка между контактами в схемах вторичных сетей.

Нюхалка — контрольная трубка полевого типа на участке подземного газопровода.

Нюхач — 1) газоанализатор на токсичные или взрывоопасные газы. Датчик, либо сигнализатор загазованности; 2) контрольная трубка для измерения загазованности в недоступных местах (гильз, футляров подземных газопроводов).

Нянька — то же, что и Машка.

О
Обезьянка — 1) призменный отражатель; 2) ручная пила циркуляционная или торцовочная; 3) приспособление для прижатия двух листов металла (струбцина без винтового механизма) и для перекатывания труб больших диаметров.
Обжигалка — приспособление для обжига водопроводного крана перед отбором проб воды.
Оборотка — первая оборотная составляющая БПФ спектра (гармоника на частоте вращения ротора) вибрационного сигнала, чаще — следствие воздействия на опорный узел остаточного дисбаланса вала.
Разговор на производстве:
Иваныч, что с вибрацией?
Там вся вибрация на оборотке, видимо, нужно подбалансировать.
Обмылка — емкость с насадкой-распылителем, предназначенная для обмыливания трубных соединений газопроводов в целях устранения утечек.

Обсадка — обсадная труба.

Объездная дорога — то же, что и Калач.

Огарок — сварщик.

Огненный ключ — газорезка.

Оголовок — пневмогидравлический привод.

Одиночка — единица измерения глубины скважины, равная длине буровой трубы (12−12,5 м).

Окатушить — установить/приварить катушки к задвижке для последующей врезки в трубопровод.

Окно — 1) технологическое отверстие — элемент трубы овальной или круглой формы, предназначенный для герметизации технологических отверстий или ремонта дефектов основного металла трубы путем сварки встык; 2) отверстие в обсадной колонне.
Окожушка — защитная оболочка из оцинкованной стали, монтируется поверх изоляционного слоя и выполняет в том числе декоративную функцию.

Окурок — остаток использованного сварочного электрода.

Омик — трансформатор ОМП 10/10/0,23.

Опасный — инженер по охране труда.

Орех — 1) то же, что и Желудь; 2) плашечный зажим для соединения проводов/электрического кабеля.

Отбить кабель — определить на местности место прохождения и глубину подземного кабеля.

Отбить точки — выполнить требуемое количество измерений при проведении технических испытаний агрегатов или их узлов.

Отпустить — удалить табельный номер из личной карточки работника в программе ИУС П Д.
Кстати, не путать с «Мартышкой» ;)

П
Палец — 1) штифт; 2) приспособление для удержания свечей.

Палка — то же, что и Клюшка.

Палуба — верхняя часть пожарного автомобиля.
Парить елку — очистить паром фонтанную арматуру.

Паровоз — 1) подогреватель газа (ПТПГ-30); 2) узел подготовки топливного и пускового газа.
Патрон — 1) электрод; 2) футляр защитный на переходе через автомобильные и железные дороги.
«Патрон»
В нем находится подземный
газопровод на пересечении
с авто- и ж/д дорогами
Паук — 1) переключатель скважин многоходовой — в АГЗУ, — групповое замерное устройство для замера дебита нефтяных скважин; 2) устройство для подъема и перемещения груза, имеющее четное количество стропов одной длины и оснащенное крюками (например, четырехветвевой строп); 3) приспособление для открытия/закрытия трубопроводной арматуры, имеющей маховик; 4) многопарный заземлитель для кабельного бокса или масляный коллектор системы уплотнения нагнетателя Н-196; 5) специальный ловильный инструмент.

Пена — 1) толстый лист металла, используемый для перевозки массивного, тяжелого оборудования на трассе; 2) плоские сани-волокуши для перевозки по зимнику экскаватора, изготовленные из развернутой трубы большого диаметра.

Пепельница — то же, что и Колчан.

Переднее/заднее плечо — расстояние от рейки до нивелира.

Передний/задний стул — передняя/задняя опора подшипника электродвигателя ГПА.

Перемычка — перепускной трубопровод с краном, соединяющий компрессорные цеха или участки линейных частей магистрального газопровода (ЛЧМГ).

Перепадчик — датчик перепада давления.

Перо — труба, вваренная в трубопровод для вытеснения воды воздухом после гидравлических испытаний.

Петушок — экскаватор на базе трактора МТЗ-82.

Пигтейл — оптический шнур, оконцованный с одной стороны коннектором для соединения входящего оптического кабеля с оптическим кроссом.

Пистолет — краскопульт для лакокрасочного покрытия изделий и поверхностей.

Плашка — плашечный болтовой зажим для соединения проводов и кабелей.

Плеть — несколько сегментов трубы (или труб в целом), сваренных вместе.

Поводок — то же, что и Кошка.

Погреть муфту — нанести удары кувалдой по муфте трубы для раскрепления резьбового соединения.

Подать головой — команда крановщику для подъема груза стрелой.

Подлежка — место укладки надземного газопровода на опоре.

Подлодка — внутренний корпус турбины низкого давления (ТНД) ГТ-750−6.

Подрывник — предохранительный сбросной клапан в обвязке бурового насоса.

Поймали турбину — недопущение сменным персоналом аварийной остановки ГПА.

Поймать клина — заклинивание коленчатого вала.
Поймать угря — зацепить в процессе отбора керна пробку из глины со шламом и раствором (по форме напоминает рыбу угорь).

Пойол — съемный настил на полу в машинном зале компрессорного цеха, обеспечивающий доступ к коммуникациям для проведения ТО.

Покемон — пожарный, не проходивший срочную службу в ВС РФ.

Полбуханки — автомобиль УАЗ — ½.

Полевик — провод П-274.

Полетка — исходные данные, полученные методом аэрофотосъемки.

Поле чудес — отдаленная территория, закрепленная за установкой.

Половинка — специальный ключ от замков, установленных на вдольтрассовых проездах.

Полотенце — 1) широкий текстильный строп для трубы, который применяют при укладке трубопровода в траншею; 2) греющий кабель трубопровода.

Полтинник — кабель ТПП 50×2.

Полтора квадрата — жила сечением полтора квадратных миллиметра.

Полторашка — кабель ВВГ 3×1,5.

Полуторка — короткая буровая штанга (1,5 м).

Помазок — 1) машинист буровой установки на нефть и газ; 2) помощник дизелиста.

Помбур — помощник бурильщика.

Помпаж — неустойчивая работа компрессора.

Понедельник — 1) ключ газовый № 5; 2) то же, что и Машка.

Попрошайка — трактор небольшого размера с кузовом/ковшом спереди.

Попугай — 1) ключ трубный горизонтальный усиленный (КТГУ); 2) трубный ключ № 4.

Попутка — попутный нефтяной газ (ПНГ).

Поросенок — 1) приводной вал ротора в сборе; 2) расходомер; 3) вал привода масляного насоса и трамблера; 4) разъемное соединение полиэтилен сталь; 5) маслоотводчик ГПА; 6) сальниковый узел вертлюга, спаренная муфта ШПМ-500; 7) промежуточная опора крепления карданных валов.

Порох — термосмесь медная для приварки выводов на газопровод.

Посверкать — выполнять сварочные работы.

Послушать кран — проверить герметичность затвора крана акустическим тестером.

Поставить заворот на пару — установить шлейф 0 (ноль) Ом на пару кабеля.

Поставить семечку на пару — установить штекер размыкающий, штекер-заглушку на пару плинта марки Krone.
Поставить удлинитель на канал — установить «затухание» на канал ТЧ 17дБ с приема на передачу.

Постель — 1) укладка трубопровода в определенные насыпные материалы (песок, щебень и т. д.); 2) слой рыхлого грунта, осыпаемого на дно траншеи при укладке газопровода.

Потолок — нижняя образующая трубы.

Потолочник — сварщик, в совершенстве владеющий ручной дуговой сваркой.

Пощупать — определить текущий забой скважины.

Прихватка — короткий сварной шов для фиксации взаимного расположения подлежащих сварке деталей.

Пробник — индикаторная отвертка для проверки отсутствия напряжения до 1000 В.

Провалиться — действие, в результате которого появляется дефект (прожог) в виде сквозного отверстия в сварном шве, образовавшийся из-за вытекания части металла сварочной ванны.

Прогнать манометр — проверить точность показаний манометра на грузопоршневом манометре.

Продавка — замещение ствола скважины иной жидкостью.

Продуть скважину — освободить НКТ, обвязку или шлейф скважины от жидкости, гидрата, парафиновой или соляной пробки.

Прозвонить — проверить электрическую цепь на обрыв или коротыш.

Пройти по коридору — система параллельно прокладываемых по одной трассе шлейфов газопроводов к скважинам.

Прокрутить раствор — померить динамическое и статическое напряжение сдвига бурового раствора.

Пролить — откалибровать, проверить расходомер на проливной установке.

Промка — промышленная канализация.

Промыться — промыть скважину буровым раствором.

Прорыв — неожиданный взрыв/выброс газа из подземной скважины или газопровода.

Прострелять — произвести перфорацию трубы с помощью зарядов.

Прототчик — токарь низкой квалификации.

Проходит по потенциалу — наличие 100% защиты на газопроводе.

Проходить — пробуривать скважину на определенную глубину.

Прошка (Прохор) — прибор для измерения электрических параметров кабеля постоянным током (ИРК-Про).

Прувер — диафрагменный измеритель критического течения.

Прыщ — пробой газовой гибкой подводки.

Прялка — буровая установка (обычно 1БА-15).
«Прялка»
Такие установки предназначены
для неглубокого бурения
на воду, изысканий и другого
Пузырь — мыльная эмульсия.

Пулемет — 1) сварочный полуавтомат; 2) приспособление для перебивки раствора в емкости; 3) то же, что и Балалайка.

Пуля — буровой мастер.

Пупок — дефект (местное вздутие) трубопровода.

Пусковик — пусконаладчик.
Пушка — автоматическое устройство для нагнетания смазки и уплотнительной пасты в ТПА.

Пыльник — 1) пылеуловитель циклонного типа (сосуд высокого давления, который предназначен для очистки газа от механических примесей и влаги); 2) установка очистки технологического газа на компрессорной станции.

Пьяный газ — газ, содержащий большое количество жидкости.
Пэпэушник — машинист паровой передвижной депарафинизационной установки.

Пэтэпэшник — специалист по ремонту ГПА.

Пээрэмка — транспорт для перевозки материалов на базе автомобиля «КАМАЗ».

Пятак — приварка катодного вывода электрохимзащиты (ЭХЗ).

Пятый номер — трубчатый ключ, используемый для работы с разъемными соединениями.
Кстати, раньше «Пэтэпэшкой» называлось производственно-техническое предприятие, выполняющее ремонт оборудования компрессорных станций — сейчас АО «Газпром центрэнергогаз»
Кстати, «Поросенок» в качестве сленга используется в семи компаниях Группы «Газпром». И во всех семи он имеет разные значения
Кстати, изначально это морской термин, означавший съемный настил на дне судна
Кстати, «Паука» в редакцию прислали из 13 организаций. Причем, как видно из числа значений, практически везде за «Паука» принимается что-то свое. Но второе значение — самое распространенное. Оно используется в семи компаниях

Р
Разводяга — разводной ключ.

Радуга — ключ для разбалчивания фланцевых соединений.

Распрячь/запрячь агрегат — вывод и, соответственно, ввод в ремонт ГПА.

Распушенка — конец кабеля со снятой изоляцией.

Расходчик — расходомер любого принципа действия и системы.

Реаниматор — устройство для нагнетания смазки и уплотнительной пасты в ТПА.

Резинить — процесс нанесения изоляционного материала «БИУРС».
Резинка — кольцо уплотнительное резиновое (разных типов, размеров, диаметров и конфигураций).

Резюк — резистор.

Рога — 1) устройство для усиления воздействия на штурвал ручного управления технологическими кранами и задвижками трубопроводной арматуры; 2) монтажный комплект из запорных и уравнительного вентилей, а также соединительных импульсных трубок дифманометра.

Рогач — вилочный автопогрузчик.

Рука дружбы — шатун, пробивший блок цилиндра.
Разговор на производстве:
Двигатель руку дружбы показал…
Мда… Будем чинить. Звони механикам, а я в УМТС заявку подам, чтобы на следующий год заказывали новый.
Рукав — изгиб шланга.

Руль — то же, что и Барашек.

Русалка — швабра.

Ручник — 1) молоток слесарный; 2) то же, что и Потолочник.

Рыба — часть (или остатки) бурильной (обсадной) колонны, оставшейся в скважине. Или любой другой материал, который случайно/по ошибке упал в скважину.
Рыбалка — попытка извлечения того, что упало в скважину.

Рыбий хвост — способ заканчивания многоствольной скважины, схематичная конструкция которой напоминает скелет рыбы.

Рээмка — ГПА 4РМ.

Рюмка — бадья для бетона.

С
Сайгак — полноприводный КАМАЗ-43 118.

Сак — сварочный агрегат.
Салазки — деталь металлорежущего станка, предназначенная для перемещения инструмента в двух взаимно перпендикулярных направлениях.
Самовар — 1) газовый сепаратор; 2) коллектор воздуха ГТК-10И (Р); 3) нестандартное сварное соединение элементов колонной головки.

Саркофаг— контейнер для перевозки комплектующих ГПА.
Разговор на производстве:
Петрович, пойдем саркофаг разгружать!
Давай еще Ванька с собой возьмем. Молодой, в помощь будет.
Сбруя — страховочная удерживающая привязь.
Сварить кабель — срастить волоконно-оптический кабель.
Сварить раствор — повышение вязкости бурового раствора до величин выше проектных (непригодных для использования).
«Сварить раствор»
Глеб Егорыч поясняет:
«Вязкость повышается в связи с недостаточной степенью очистки, недостаточной или несвоевременной обработкой химреагентами, попаданием в раствор химических соединений из вскрываемых пластов (сероводород, минерализованная пластовая вода и т. д.)».
Сварка — сварочный цех.

Сварной — хороший, опытный сварщик.

СВАТ — система возбуждения автоматическая тиристорная.

Светила — дефектоскописты рентгено-гаммаграфирования или полевой испытательной лаборатории (ПИЛ).
Светить катушку — использовать аппаратуру для проверки сварного шва методом неразрушающего контроля.

Светить стыки — выполнять радиографический контроль сварных соединений.
Свеча — 1) продувочный газопровод, трубопровод для сброса газа из коммуникаций; 2) компоновка из нескольких буровых труб (штанг); 3) единица измерения глубины скважины, равная двум-трем буровым трубам (примерно 36 метров в зависимости от буровой установки); 4) одностоечная опора ВЛ.
«Свеча»
Интересно, что это слово не только многозначно, но и очень распространено. Его в своей речи употребляют газовики из Иркутска, Краснодара, Надыма, Саратова и других городов
Свинья — устройство для очистки внутренней полости трубопровода от отложений, выявления повреждений и обнаружения внутренней коррозии.

Свищ — дефект трубопровода (трещина), небольшой пропуск газа по резьбовому или сальниковому соединению элементов газопровода.
Сгонять печать — спуск в аварийную скважину специализированного инструмента перед ловильными работами.

Сдуть — срезать при помощи газовой резки.
Секач — то же, что и Дятел.

Семеныч — подкладная вилка в виде семерки.
Разговор на производстве:
Иваныч, ставь Семеныча, снаряд откручивать будем.
Будет сделано, шеф!
Семерка — утяжеленные бурильные трубы (УБТ) диаметром 178 мм (7 дюймов).

Семечка — 1) перемычка кабельного бокса; 2) одинарная дужка.

Семечки — метиз — короткий саморез по металлу.

Серьги — штропы. Предназначены для крепления элеватора к подъемному крюку буровой установки.

Сигара — конвертированный газотурбинный двигатель.

Сигарета — стеллаж с трубами.

Сифон — 1) перелив раствора (промывочной жидкости) при подъеме инструмента из скважины; 2) утечка, излив какой-либо жидкости из соединений или труб (бурового раствора, гидравлических жидкостей механизмов, работающих от гидравлического привода).

Сишка — автоматическая телефонная станция ISKARTEL Si2000.

Скалка — 1) соединенные между собой две или три УБТ; 2) плунжер в электроприводном химическом трехплунжерном регулируемом насосе (ХТР).

Скатка — свернутый улиткой пожарный рукав.

Скворечник — кабина машиниста крана.
Скип — контейнер для сбора выбуренной породы.

Скоба — приспособление для разъединения фланцев.

Скорлупа — 1) изоляционный материал для труб; 2) сегменты труб, остающиеся после установки муфты на участок газопровода.

Скребок — устройство для очистки внутренней полости газопровода.

Скрипка — низкая сторона компрессорного цеха (КЦ).

Скрутить кабель — срастить медный кабель.

Слепой стык — стык без зазора.

Слип — то же, что и Козырек.

Слоненок — противогаз.

Слухач — стетоскоп.

Смазол — любая смазка на производстве.

Сметана — автомобиль, который работает на метане.

Смурфики — Совет молодых ученых и специалистов (СМУС).

Смычок — цементосмесительный агрегат.

Снаряга — индивидуальная страховочная система для работы на высоте.
Снять башку — произвести разборку корпуса задвижки.

Снять корягу — демонтировать определенный участок трубопровода небольшого диаметра.

Снять чернуху — снятие плодородного слоя почвы бульдозером.

Собака — 1) безопасный хомут, спайдерхомут; 2) то же, что и Крючок.

Собачий хвост — пневматический привод шарового крана с подвижным цилиндром.

Совок — автомобиль-самосвал, погрузчик с ковшом впереди.

Солдатик — механический регулятор давления для воздушных тормозных систем.

Солома — то же, что и Вермишель.

Сообщение — 1) короткое замыкание на другую пару; 2) то же, что и Коза.

Сопли — 1) ненадежно, небрежно или не по правилам подсоединенные провода; 2) монтаж, пришедший в негодность; 3) висячий теодолитный ход (в геодезии); 4) провис металла; 5) плохо пропаянный контакт печатной платы; 6) участок программной логики, не участвующий в работе алгоритма управления или приводящий к непредусмотренному безусловному переходу.
«Сопля»
От этого слова пошло выражение
«Повесить соплю»,
то есть сделать проводку
временного типа
Стекло — обобщенное название различных средств измерений, не состоящих целиком из металла, имеющих в своем корпусе или полностью сделанных из стекла.
Стенка — причал, пирс.
Стерва — бензопила ручная.
«Стекло»
Глеб Егорыч поясняет:
«Чаще всего, когда упоминают это слово, речь идет о термометрах биметаллических и манометрах технических».
Стойка — опора надземного газопровода.

Стоять на шаре — осуществлять контроль за давлением в ВГУ.

Стрельнуть — 1) взять отсчет (отнивелировать) в геодезии; 2) измерить кабель рефлектрометром; 3) померить расстояние пункта полигонометрии (также снять измерения); 4) выполнять сейсмические работы.

Стропаль — стропальщик.

Струна — 1) трубопровод отвод, сообщающий одну из сторон крестовины трубной головки фонтанной арматуры с выкидной линией скважины. Обычно струны две — левая и правая; 2) измерительный трубопровод на газоизмерительной станции (ГИС); 3) манифольдная линия устьевой арматуры.
Студент — вновь принятый работник.

Супер — 1) технадзор, супервайзер; 2) измерительный комплекс «Суперфлоу21В».

Сухарь — 1) ребристое приспособление для предотвращения проскальзывания закрепленной детали; 2) сменные вставки в ключи трубные для захвата рабочего инструмента во время спуско-подъемных операций; 3) противооткатные упоры; 4) твердосплавная вставка в клиньях, хомутах и тому подобном.

Сухих рукавов — пожелание спокойного дежурства.

Сухопут — представитель (работник, специалист) строительной организации по прокладке участков магистральных газопроводов, за исключением подводных переходов. К «Сухопутам» также относятся и специалисты-эксплуатационники. В том числе и сотрудники ЛЭС.
Сушилка — печь для прокалки электродов.

Сушить квадрат — вращение ведущей трубы при выключенном грязевом насосе.

Сходняк — узел подключения.

Сыпучка — сыпучий материал для приготовления бурового раствора.

Сотня — кабель ТПП 100×2.

Справа/слева по полету — с правой/левой стороны двигателя.

Стакан — временная форма для изоляции приварки.

Ствол — центральная часть фонтанной арматуры, состоящая из задвижек высокого давления и тройника задвижек.

Стегунок — обгоревшая ветвь дерева вследствие касания к проводу ВЛ.

Стюардесса — устройство электромагнитного пуска.
Кстати, вы думали, почему Ивана все называют Студентом? ;)
Кстати, существует также «грязная» семерка. Это УБТ диаметром 198 мм (7 и ¾ дюйма дополнительно)

Т
Таблетка — нормирующий преобразователь температуры, выполненный в виде цилиндра, монтируемый внутрь головки датчика температуры.
Табуретка — самоподъемная плавучая буровая установка (СПБУ).
«Таблетка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Когда инженеры говорят „таблетка в голове“, то вовсе не имеют в виду вариант выражения „пуля в голове“. Это всего лишь значит, что нормирующий преобразователь находится внутри головки датчика температуры».
Танк — гусеничный болотоход типа «МТЛБ», «ХТЗ-10НК».

Танкетка — вездеходная техника.

Тарелка — изолятор ПС-70Е.

Тарзанить фонтанку — взбираться на фонтанную арматуру без наличия площадки обслуживания.

Тачка — газотурбинный двигатель авиационного типа.

Телепузики — специалисты станции геологотехнологических исследований.

Темнила — то же, что и Светила.

Терминатор на модеме — сопротивление на линии связи.

Теща — то же, что и Машка.

Титаник — цех со стационарными ГПА.

Толкнуть двигатель — запустить двигатель.

Торпеда — баллон с воздухом.

Трасса — коридор магистральных газопроводов в многониточном исполнении.
Трассовик — опытный работник с многолетним стажем в газотранспортной системе.

Тревожный чемоданчик — емкость (сумка, ящик, чемодан), укомплектованная необходимым оборудованием (инструменты, материалы), которое используется при оперативном выезде на аварийные работы, чтобы не тратить время на сборы.

Трезубец — то же, что и Вилы.

Треугольник — стул, подпор для удобства сварщика.

Труба пришла/труба ушла — линейное изменение размеров (расширение/сужение) трубопровода при изменении температуры (нагрев/охлаждение).

Труба яйцом — неоткалиброванная эллипсная труба.

Трубач — машина для укладки труб.

Трясануть машину — проверить точность показаний датчиков вибрации на турбоагрегате при помощи вибростенда.

Трясуны — технические специалисты по вибрационной диагностике оборудования.

Турбик — ствол ручной «Turbokador-500».
Разговор на производстве:
Михалыч, турбик подаем или ведро?
Турбик, покемоны!
Турбина — силовой узел двигателя, установленного на ГПА.

Тырса — деревянные опилки, используемые для сбора небольших разливов нефти при капремонте скважины.
Тыщевка — труба большого диаметра — 1000 мм и более.

Тэбэшник — представитель (специалист) охраны труда или промышленной безопасности.
Кстати, так часто называют ГПА в целом.
Кстати, машиниста такого болотохода ожидаемо называют «Танкистом».

У
Удав — буровой шланг около 15−18 метров для подачи раствора в скважину.

Удочка — 1) прибор для определения осей газопровода и других коммуникаций; 2) прибор для поиска трассы кабелей (ПСП-2); 3) то же, что и Крючок.
Укосина — подкос к железобетонной опоре.

Улететь — допустить грубую ошибку.
«Улететь»
Глеб Егорыч поясняет:
«Например, маркшейдеры говорят „улететь“, когда допущена ошибка измерений, в результате которой полученные материалы съемки имеют разворот и (или) смещение относительно истинного положения в соответствующей системе координат, либо искажение».
Улитка — 1) самодельное приспособление из отрезка трубы для снятия изоляции; 2) воздухозаборное устройство.

Уличные — слесари-обходчики.

Уобразник — мановакуумметр для измерения давления/разряжения газа/воздуха в миллиметрах водяного столба.

Уплыть — выход за допустимые пределы пузырьков цилиндрического и кругового уровней маркшейдерско-геодезического прибора.

Урежь подачу — убавь уровень частот.
Успокоитель — устройство для предотвращения раскачивания талевого каната.

Утипишка — кабель, витая пара UTP категории 5e.

Утюг — нагревающийся кабель, спускаемый в скважину для очистки от парафиновых отложений.

Ухо — проушина диафрагмы устройства сужающего быстросменного (УСБ).

Ушастик — универсальный шаблон сварщика.

Уши — трассоискатель — прибор для обнаружения газопровода.
Разговор на производстве:
Изготовили диафрагму, а про ухо забыли…
Вернитесь в механический цех и приварите его!

Ф
Фаза — электромонтер.

Факелок — изделие, собранное из проволоки и старой ветоши, предназначенное для зажигания факельного амбара.

Фанта — ассенизаторская машина желтого цвета.

Фартук — узел металлорежущего станка, на котором сверху расположен суппорт, а внутри — механизм, преобразующий вращательное движение ходового вала и ходового винта в поступательное перемещение суппорта, и органы управления отдельными узлами механизма подач.

Феня — интерфейс передачи данных.
Фишка — разъем.

Флот — парк техники для выполнения работ на скважине (цементировочные работы, ГРП).

Фонарь — 1) буровая вышка; 2) центратор цементировочный (ЦЦ-168/216−245).

Фонтан — неконтролируемый газовый выброс на скважине.

Фонтанка — то же, что и Елка.

Фотограф — сотрудник службы неразрушающего контроля ПИЛ ИТЦ.

Фурапетка — головной убор, кепка.
Кстати, отсюда вытекает выражение «говорить по фене» — передавать данные по различным устройствам.

Х
Халибурда (Халибуртон) — быстроразъемное соединение — элемент соединения шлангов, рукавов, различных частей промышленного оборудования, позволяющий произвести быстрое соединение энергоконтуров (сред).

Халил — ключ одношарнирный трубный (КОТ), используемый для свинчивания/развинчивания буровых штанг путем захватывания трубы (или муфты) ручным или автоматизированным способом.

Хвост — 1) задняя часть задвижки; 2) прицеп автомобиля.

Хитрый глаз — геодезический прибор или сам геодезист.

Хлопушка — 1) самооткидывающая крышка на свече сброса газа; 2) клапан предохранительный диафрагменного типа; 3) обратный затвор; 4) рулетка с пробкой на конце для измерения уровня воды в скважине; 5) то же, что и Кепка.

Ход — пожарная машина или бригада, работающая на ней.
Хозяйка — 1) хозяйственный насос для снабжения промысла водой; 2) автомобиль (бортовой), используемый для перевозки всего, что может быть перевезено, в том числе по хозяйству.

Холодильник — аппарат воздушного охлаждения газа/воздуха/масла.

Хомут — то же, что и Коза.

Храпок — сетчатая насадка на приеме шланга насосного агрегата.

Хулахуп — катушка большого диаметра, но маленькая по длине.

Хулиган — ручной аварийно-спасательный инструмент.

Хэпнуть — выполнить запуск ГПА в режиме «холодной прокрутки».

Ц
Цапля — автоматизированная система налива автомобильных цистерн (АСН-5М Дельта).

Цашка — цементировочный агрегат.

Центрифуга — то же, что и Маслобойка.
Цепочка — центратор звенный наружный.

Цешка, цэшка — 1) любой универсальный измерительный прибор, в том числе цифровой мультиметр; 2) ГПА Ц-6,3.
«Цешка»
Глеб Егорыч поясняет:
«Слово „Цешка“ появилось благодаря советским измерительным приборам, обозначение которых начиналось с буквы „Ц“, например, Ц4352».

Ч
Частер — устройство частотного управления скоростью вращения электродвигателя.

Часы — гидравлический индикатор веса и верньер-манометр.

Чвякалка — инструмент для заделки витой пары в кабеле.

Чебурашка — 1) газомаслоотделитель; 2) носимая радиостанция.

Челюсти — подвижные части буровых ключей, участвующие в захвате и удержании труб.

Чемодан — труба с превышением овальности на торце.
Черепаха — 1) устройство для закачки воздуха и контроля давления в ВГУ; 2) крышка нагнетателя.

Черная сотня — бригада для производства изолировочных работ.

Черняжка — сталь с низким или средним содержанием углерода, в которой нет легирующих элементов.

Чех — 1) запорно-регулирующая арматура производства Чехии (Чехословакии); 2) шаровый кран производства фирмы «ЧКД-Бланско».

Чикерить — закрепить.

Чинарик — то же, что и Окурок.
Чинок — технологическая емкость малого объема для разных целей.

Чистики — приспособление для зачистки изоляционного покрытия труб.

Чих-пых — мембранный (пневматический) насос.

Чулок — резиновый баллон, элемент компенсатора бурового насоса.

Чумичка — поварешка, черпак.

Чуни — калоши.

Чурочник — плотник.
Разговор на производстве:
Надел чуни на пимы?
А то! Буду наяривать по лывам!
Лывы — лужи

Ш
Шайба — сужающее устройство на факельной линии (диафрагма).
Шоколадка — 1) теплообменная секция аппаратов воздушного охлаждения (АВО) газа; 2) прием передатчика в регенераторе.
«Диафрагма»
Глеб Егорыч поясняет:
«Диафрагмой называют первичный преобразователь расхода».
Шаланда — длинный бортовой грузовой автомобиль, прицеп либо полуприцеп к автомобилю или тягачу.

Шамота — тепловая изоляция трубопроводов.

Шар, шарик, шаровик — 1) ВГУ; 2) резиновая надувная камера, которая устанавливается внутрь трубопровода для защиты от утечек газа при производстве огневых работ; 3) тело крана с шаровым затвором; 4) запорный вентиль шарового типа.

Шарошить — бурить скважину с помощью насадки специального типа — шарошки.

Шарошка — обычно трехшарошечное долото.

Шашка — разъем типа ШР.

Шведка, шведик — разводной гаечный ключ.
Шестерка — обсадная колонна диаметром 168,3 мм (6 дюймов по внутреннему диаметру).

Шестивольтовый — работник на должности аккумуляторщика.

Шильда — фирменная табличка ТПА.

Шишига — автомобиль ГАЗ-66.

Шкаф — шкафной газорегуляторный пункт.

Шкимарь — обычно пакля или отрезок веревки (пенькового каната) для подматывания и уплотнения резьбы трубы вместо смазки.

Шламовик — то же, что и Скип.

Шланг — 1) сапун — трубка отвода картерных газов ДВС; 2) пожарный, ушедший на больничный.
Разговор на производстве:
А где Иваныч?
Он сегодня шлангует…
Шлифовать — буксовать на скользком покрытии.

Шляпа — 1) шлам, налипший над снарядом при бурении скважины; 2) сферическая заглушка.

Шнурок — 1) сварочный кабель; 2) кабель для подключения оборудования по цифровому каналу связи.

Шоколадная фабрика имени Коваля — КОС-1.

Шприц — ручное устройство для нагнетания смазки и уплотнительной пасты в ТПА.

Штанга — буровая труба.
Штангист — реечник (в геодезии).

Штаны — 1) дополнительный (обводной) или резервный трубопровод, который обеспечивает обходную линию транспортировки газа на время ремонта основной магистрали; 2) выхлопной патрубок ГТ-750−6, ГТК-10−4; 3) элемент выхлопного газохода ГТУ; 4) выпускной коллектор/водосборник ВС-125 (оборудование, применяемое для соединения пожарного насоса на пожарном автомобиле с пожарной колонкой через рукава); 5) рукавный водосборник, патрубок центробежного насоса с возможностью присоединения двух рукавов; 6) выхлопные коллекторы на газомотокомпрессорах (10ГКН); 7) приемная труба автомобиля.
Шторм на корабле — помпаж.

Штурвал — то же, что и Барашек.

Шуба — прокладка для колесной камеры.

Шурфовка — проведение земляных работ по вскрытию газопровода из-под грунта. Газовики проводят шурфовку для того, чтобы проверить целостность газопровода, либо выполнить те или иные ремонтные работы на трубе.
«Шурфовка»
Слово используется в основном в горной промышленности. Означает вертикальную выработку (яму) в грунте квадратного или прямоугольного сечения, выполненную в разведочно-изыскательских целях.
Шьет — замыкает, коротит.

Шэрница — приспособление для откручивания штепсельных разъемов ГТД.
Щенок — корыто у цементировочного агрегата.

Щука — то же, что и Крючок.

Щучья пасть — инструмент для извлечения из скважины каротажного кабеля.
Кстати, столь оригинальное выражение используется только в Надыме. А жаль…
Берем на заметку!
Кстати, слово «Шар» хоть и имеет несколько значений, но не сильно распространено. Его используют только в Саратове и Иркутске.

Э
Энеска — электрод сравнения неполяризующийся.
Эсэмэски — молодые специалисты.

Ю
Юбка — 1) оборудование для предотвращения разлива бурового раствора при отвороте бурильного инструмента; 2) устройство для сбора бурового раствора при разборке бурильной колонны; 3) патрубок шарового крана, место под приварку к трубопроводу; 4) торец корпуса шарового крана для присоединения трубопровода.
Юбочка — подменный диспетчер.

Я
Язва — коррозионный дефект трубы.

Язык
 — 1) подвижный запорный элемент обратного затвора; 2) неравномерный подъем цемента за обсадной колонной.
Яшка — якорь.
Кулисы. Занавес. Финал?
Двухмесячная практика молодого Недрова подходит к концу. Ваня почерпнул много интересного у команды и Глеба Егоровича. Надеемся, что и вам было интересно!